1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "Tomorrow is Sunday."

"Tomorrow is Sunday."

Traduction :Demain nous sommes dimanche.

October 3, 2014

41 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Bida974

demain est dimanche ce dit en français!?


https://www.duolingo.com/profile/ZosiaD5

Je dirais plutôt : Demain, c'est dimanche


https://www.duolingo.com/profile/Luloudi

Il peut arriver que l'on dise 'demain nous sommes Dimanche' mais lorsque l'on parle du lendemain on utilise normalement du futur, donc 'demain nous serons dimanche'


https://www.duolingo.com/profile/buterasprint

C'est quoi en anglais la version avec le futur ? "Tomorrow going is Sunday" ?


https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

la version avec le futur t'a été refusée?


https://www.duolingo.com/profile/Luloudi

Oui, du coup je ne sais pas trop si ce sera changé ou pas.


https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

Si tu as 'signalé un problème', il y a des chances que ce soit reglé, oui, mais ça prend parfois plusieurs semaines (et parfois juste deux jours, aussi)


https://www.duolingo.com/profile/fafaatemi

Demain c'est dimanche ca fonctionne


https://www.duolingo.com/profile/elogerm

"Demain c'est dimanche" est la bonne traduction


https://www.duolingo.com/profile/jardindelimoge

Non ça m'a été refusé


https://www.duolingo.com/profile/frederic.b791616

Pourquoi dit-on "Is it Sunday" pour "nous sommes dimanche, et pourquoi ne pas dire" Tomorrow is it Sunday "????


https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

Deja tu inverses verbe et sujet. 'tomorrow it is Sunday' pourrait sans doute etre accepté, mais la version sans 'it' est bien plus naturelle dans la langue parlée.


https://www.duolingo.com/profile/EdouardGaugirard

bizarre, nous oublions le futur ? Il me semblait que derrière demain, il fallait obligatoirement mettre un futur ?


https://www.duolingo.com/profile/maylisjac

Ben en tous cas c bizarre


https://www.duolingo.com/profile/Gabinou7

Une faute parceque j oublie la majuscule sur le jour de la semaine :_(


https://www.duolingo.com/profile/joecoueta

J'insiste : en français nous disons "demain est dimanche". Si vous voulez que le bazar cesse, acceptez cette traduction !!


https://www.duolingo.com/profile/hafidha7

Demain nous serons dimanche


https://www.duolingo.com/profile/helena222222

Non, la traduction veut dire : "demain c'est dimanche"!


https://www.duolingo.com/profile/Marie235540

ma reponse est la bonne mais cela bloque.


https://www.duolingo.com/profile/kosnarJean

J'ai écris la même phrase que la correction. Mais il tourne en boucle....


https://www.duolingo.com/profile/Ch3rr1s3

Wut?! "Demain est dimanche" est une faute?!


https://www.duolingo.com/profile/ng1841

Meme en mettant la traduction demandee cela est refuse. Comment en sortir ???


https://www.duolingo.com/profile/Josue759322

???? they should of give it


https://www.duolingo.com/profile/J2hqUsHZ

Demain c'est dimanche devrait être la bonne traduction... et pas "est " seulement.. pourquoi dire que c'est le "bazar " un peu de respect !


https://www.duolingo.com/profile/J2hqUsHZ

Demain c'est dimanche est la bonne traduction, parce qu'il n'y a pas d'ambiguïté sur le sens de la phrase.


https://www.duolingo.com/profile/Moussault

je confirme : " demain est dimanche " se dir en français :-)


https://www.duolingo.com/profile/justine721577

Franchement moi je n arrive pas à ecrire demain nous sommes dimanche je trouve ca completement absurde


https://www.duolingo.com/profile/KroaKroa

On dit bien "Demain nous somme en vacances ".


https://www.duolingo.com/profile/KroaKroa

" Demain nous serons Dimanche " a été accepté.


https://www.duolingo.com/profile/Z9YJ6EuK

c'est ce que j'ai tapé


https://www.duolingo.com/profile/Enderman10812

C'est plutot demain nous serons dimanche


https://www.duolingo.com/profile/Camlie14

Moi je dirai demain nous serons dimanche


https://www.duolingo.com/profile/helena222222

Demain est dimanche est aussi correct...:)


https://www.duolingo.com/profile/Greksz

Je conteste la traduction "Demain nous sommes dimanche" car "is" ne veut pas dire "nous sommes". Tout ça parce que parfois je trouve ce programme de correction tellement précis et brut quant à mes traductions que en travaillant avec, je souhaite être à son niveau .... de tâton.


https://www.duolingo.com/profile/Lna317906

Je n'ai pas le son, c'est. .. gênant.


https://www.duolingo.com/profile/abdellatif86207

demain c'est demanche

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.