"Onourscale"

Fordítás:A mi skálánkon

4 éve

4 hozzászólás


https://www.duolingo.com/CoolKoon

Nem tudom, a magyar fordítás nekem sehogy se tetszik. Egyszerűen NEM mondjuk azt, hogy a "mi skálánkon" (borzasztóan magyartalamul hat). Én "a mi szintünkön"-nek fordítottam, de persze nem fogadta el a rendszer. :(

4 éve

https://www.duolingo.com/CoolKoon

Kicsit jobban belegondolva a megfelelő fordítás "a mi értékrendünk szerint" lenne, de a rendszer vsz. azt se fogadná el.

4 éve

https://www.duolingo.com/olmik

A mi mércénk szerint sem jó neki :-(

4 éve

https://www.duolingo.com/BognarSophie

A mi léptékünkkel egy kicsit magyarosabb, mint a mi léptékünkben, amit elfogad

3 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.