"I thought that I had lost you."
Translation:Jeg troede at jeg havde mistet dig.
4 years ago
- You use tænke if you think about things, as in imagining something. (Jeg tænker om min bedstemor. - I think about my grandmother.) Tro is for beliefs and doubts. (Jeg tro det er nok. - I think that is enough.)
- Mistede is simple past, but you need the participle here.
2 years ago
Is it possible to suppress "at", like we may do in English (I thought I had lost you - Jeg troede jeg havde mistet dig) ?
1 year ago