"Der Abschluss"

Перевод:Окончание

October 3, 2014

5 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Darth_Elven

Зачем давать подсказку "Аттестат", если система её не принимает?


https://www.duolingo.com/profile/TimK77777

Что интересно, в системе есть предложение "у него хороший аттестат", в котором употреблено слово Abschluss.


https://www.duolingo.com/profile/Boris.liubich

главное, что за 2 года - ничего не изменилось. B тем не менее, Der Abschluss в качестве "аттестат" не самое очевидное употребление слова, скорее все же "окончание".


https://www.duolingo.com/profile/DmitryShevchenko

Завершение - тоже вполне бы вариант перевода?..


https://www.duolingo.com/profile/nW9c7

Прошли года , а проблема остаётся. Аттестат не принимается. А в другом предложении(чуть дальше) сами пишут данный перевод. Даа. Сайт хороший, но часто приходится играть в угадайку.

Похожие обсуждения

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.