"She wants to have knowledge."

Tradução:Ela quer ter conhecimento.

June 12, 2013

17 Comentários


https://www.duolingo.com/ViniciusVitorino

''Seek some knowledge.'' - BILÚ, Et

November 18, 2014

https://www.duolingo.com/IgorRosend1

Eu coloquei "sabedoria", e num deu...

July 24, 2015

https://www.duolingo.com/nilsonsales

Sabedoria é "wisdom".

August 2, 2015

https://www.duolingo.com/bela60figueiro

ela quer tomar conhecimento ( do assunto ) Ela quer ter conhecimento, pensei que que qualquer um seria correto

June 12, 2013

https://www.duolingo.com/Vossler

Mas "Ela quer ter conhecimento." está correto sim.

January 10, 2014

https://www.duolingo.com/williamfox10

Para tomar conhecimento o certo seria: 'She wants to take knowledge' = 'Ela quer tomar conhecimento'. 'Take' = tomar, levar.

January 20, 2016

https://www.duolingo.com/kabutojuh

queria entender a necessidade de colocar o "to" nessa frase, sempre me enrolo com isso

March 17, 2017

https://www.duolingo.com/LuizRicard230697

o to coloca o verbo ter no infinitivo. have/has = tem to have = ter

April 12, 2019

https://www.duolingo.com/gsnchz

Como se pronuncia knowledge?

February 5, 2016

https://www.duolingo.com/FilipeRevival

'Noledy' a pronuncia pelo menos é assim.

March 9, 2016

https://www.duolingo.com/WarsawWill

Parte do problema é que ninguém diria isto em inglês. Não usamos "knowledge" sem assunto - "She wants to increase her knowledge (conhecimento?) of Portuguese, of Brazilian history"

"She wants to have knowledge" - parece que ela sabe absolutamente nada! Afinal todos temos alguna conhecido de alguma coisa.

February 9, 2016

https://www.duolingo.com/violetanathalia

I do want !

November 25, 2015

https://www.duolingo.com/MillenaRobert

me too

October 23, 2017

https://www.duolingo.com/larissacastro001

I want to have knowledge too

December 1, 2017

https://www.duolingo.com/FluentedoR

"She wants have knowledge." é certo também?

January 20, 2018

https://www.duolingo.com/Ronny732924

Quanto a pronúncia Esquece o k assim como em knife-faca Segundo o tradutor a pronúncia é 'nälij mais aqui aqui só consigo escultar nölij (leia o i com som de a)

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/pedro137274

Porquê não utilizaram "has"? uma vez que está na 3º pessoa.

November 24, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.