"When are they born?"
Tradução:Quando eles nascem?
38 ComentáriosEsta conversa está trancada.
481
Isso é uma boa maneira de o Duolingo e, mais ainda, nós mesmos vermos se estamos aprendendo.
976
Realmente, porque tem uma frase que diz: A child is born! Segundo o duolingo a tradução é: Nasceu uma criança!
A tradução do Duolingo NÃO está completa. O inglês tem o costume de usar no presente muitas coisas que nós expressamos no passado. Aqui, é verdade, o significado pode ser "Quando eles nascem", como no exemplo do link abaixo:
Mas pode ter também o significado "Quando eles são nascidos?" que, para nós, é o mesmo que dizer "Quando eles nasceram?". Em uma rápida pesquisa no google encontrei este tópico de um fórum, no qual a pessoa quer saber a data de nascimento de alguns membros:
"When are they born? Quote Post by haavarddahle » Mon May 11, 2015 9:50 am
Hey I am trying to find the birtday of some of the Petra members, but can`t find they all. I am missing out on these: Mark Pyle Greg Rupp Bryce Bell Quiton Gibson Greg Bailey David Lichens Trent Thomason Paul Simmons Jim Cooper Kevin Brandow
Is there any other short term Petra members wich I don`t have here? Mark Pyle and Greg Rupp was new to me btw. Havent heard about them.. I am sure that someone here have the info I need. Thanks"
http://thepetrazone.net/viewtopic.php?f=1&t=57333
No exemplo acima, claramente, "When are they born" NÃO PODE ser traduzido para "Quando eles nascem". Aqui a pessoa está querendo saber "Quando eles são nascidos" o que, para nós, tem o mesmo significado de "Quando eles nasceram".
Já reportei ao Duolingo e espero que passem a aceitar o novo significado em breve.
509
Sinceramente eu discordo. Entendo como uma aula, e não um teste em si. A pessoa que está fazendo tem um foco voltado para o assunto do tópico, e por estar com o pensamento voltado somente para o "passado" naquele momento, a mente age no automático por estar pré disposta a um único assunto. Seria válido se fosse múltipla escolha, não o programa te fazer traduzir no presente, que é outro exercício, não o proposto nesse tópico.