1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "I believe you."

"I believe you."

Çeviri:Ben sana inanıyorum.

October 4, 2014

9 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/duotimee

"ben sana inanırım" demek isteseydik de aynı şekilde kullanacaktık. geniş zaman ve şimdiki zaman için geçerli bir cümle olmuş yani. bu bir kalıp mıdır? geniş zaman veya şimdiki zaman için kullanıldığını nasıl anlayacağız? "I feel fine" örneğinde oldugu gibi. "ben iyi hissediyorum" diye çevirmişsiniz. ama aslında "ben iyi hissederim" olması gerekmez mi? eğer ikisi de geçerliyse, bir karışıklık olmaz mı? veya bir yanlısım mı var bu konuda...

July 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/percy955

İngilizcede bazı fiiller vardır ki bunlar şu anda yapılan bir hareketi bildiriyor bile olsalar şeklen şimdiki zaman halinde bulunmaz, yani ing takısı almazlar. Geniş zaman halinde bulunurlar.

Bunu bir örnek üzerinde görelim:

See "görmek" fiili ing almayan bir fiildir. Bu fiil bir kimsenin istek, irade ve kararı ile yapılan, bir çaba sonucu gerçekleşen bir eylem değildir. Göz açık olduğu sürece otomatikman meydana gelmektedir. Buna karşın look "bakmak" fiili bir kimsenin isteği sonucu olan bir eylemdir otomatikman meydana gelmektedir. Buna karşın look "bakmak" fiili bir kimsenin isteği sonucu olan bir eylemdir.

+We see children in the garden. (Bahçede çocuklar görüyoruz)

+They are looking at us. (Onlar bize bakıyorlar.)

Aşağı da bazı -ing almayan filler vardır.

Know, realize, understand, recognize, believe, feel, suppose, think, imagine, doubt, remember, forget, want, need, desire, mean...

Listede gördüğümüz fiillerden feel fiili ing almış halde de kullanılabilir.

How do you feel? (Kendini nasıl hissediyorsun?)

How are you feeling? (Kendini nasıl hissediyorsun?)

I feel quite well. (Kendimi çok iyi hissediyorum.)

I am feeling quite well. (Kendimi çok iyi hissediyorum.)

Bunun dışında listede görülen fiillerden bazıları değişik anlamlarda kullanıldıklarında ing alabilirler. Örneğin, see fiili resmi bir görüşme yapmak için "buluşmak, görüşmek" anlamında kullanıldığında ing 

September 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ali588157

haklısın

July 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Gaffarr

Arkadas ben yazdim 'inaniyorum sana' ama kabul etmedi ne farki var anlam olarak ben sana inaniyorumdan ?

December 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Nisa_Cansiz

bir farkı yok. devrik cümle olduğu için kabul etmemiştir. madem biliyorsunuz doğrusunu neden devrik kuruyorsunuz ki?

June 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ferdi48130

İnanıyorum şimdiki zaman inanırım geniş zaman fark yor farkı ama bazen geniş zamandada yor lu cümleler oluyor cümle bunu gerektiriyor.

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/furkhan

"Believe in" kalıbıyla kullanılmıyor muydu "believe"? Yani "I believe in you" olmuyor mu ya da hangi durumlarda "believe in" kullanılır öğrenebilir miyim?

March 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mars666

Ben de ayni soruyu soruyorum

May 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/nebihagule

You size değil "sana" veya "sen" olarak kullanılmalıydı bence .

April 3, 2017
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.