1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "He sleeps and I cook."

"He sleeps and I cook."

Fordítás:Ő alszik és én főzök.

October 4, 2014

19 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/szaszcsaba87

A fordításom: "Alszik és főzök."

Helyes megoldások: - "Alszik, én főzök." - "Ő alszik és én főzök"


https://www.duolingo.com/profile/szama2

Alszik és főzők. ?


https://www.duolingo.com/profile/TheReBornAvengeR

Miért nem fogadta el azt,hogy:Ő alszik és én főzöm??


https://www.duolingo.com/profile/idavidka

Mert nincs olyan, hogy főzöm. A főz nem ikes ige, tehát nem főzöm, hanem főzök a helyes alakja E/1-ben


https://www.duolingo.com/profile/SabinaSabi

Alszik es fozok mert nem jo?:|


https://www.duolingo.com/profile/punkarichard

Azt mutatja hogy cook: szakács, főz, süt... Akkor az Ő alszik, én sütök verziót miért nem fogadja el ?


https://www.duolingo.com/profile/MezeiNomi

nekem is ez volt


https://www.duolingo.com/profile/KrolyHolcz

Miert nem cooking? Hiszen eppen most tortenik,nem?


https://www.duolingo.com/profile/szalkaypeter

Ott még nem tartunk. Amúgy meg ha ing van, akkor az am, is, are is kell!


https://www.duolingo.com/profile/Zsolt_Siska

Úgy van. Ha ing van...gyatya is kell...


https://www.duolingo.com/profile/esztiti1

Alszik és sütök öt irtam és nem fogadta el


https://www.duolingo.com/profile/vac7FY

sütni = to bake


https://www.duolingo.com/profile/PterEszter2

A főzöM-et nem fogadta el, kijavította főzöK-re..


https://www.duolingo.com/profile/tommm722

Azt írtam : Alszik én meg főzök. Elfogadta.


https://www.duolingo.com/profile/KellnerImr

Ő alszik, én pedig főzök!


https://www.duolingo.com/profile/PlKrolyn

Mièrt nem jó?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.