"AuBrésil,onparleportugais!"

Traducción:¡En Brasil, se habla portugués!

Hace 4 años

16 comentarios


https://www.duolingo.com/Ignacio84233

También es correcta "En Brasil hablamos portugués"!!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/russeum
russeum
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1235

Claro que sí, pero D aún no acepta esa traducción. Estamos reportando desde hace tiempo y no la incluyen.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/GeorgeJohn15

1 habla portugués?que clase de respuesta es esa?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/russeum
russeum
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1235

Respuesta surrealista de D, como otras que da y que poco o nada tienen que ver con el uso frecuente del español.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Aliceypunto

Siempre me lio con las oraciones impersonales...no se cuando utilizar ON y cuando utilizar IL. Normalmente si se trata del pronombre ON lo traduzco como si fuera NOUS, pero en este ejemplo no me ha valido

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/russeum
russeum
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1235

Como es una frase largada sin contexto, como la mayoría de los ejercicios, D tiene que habilitar la respuesta con "...nosotros hablamos...". Dentro de un contexto determinado, no vas a tener dudas si debes traducir "nosotros hablamos" o utilizar "se habla", "la gente habla", "hablan", "alguien habla" o "uno habla".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Th30wner777

como diferencio entre un "on" que denota "nosotros" y un "on" indefinido como "se"??

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Elina297233

Porque no se dice "en brasil hablan portugues

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FcoVila

"En Brasil hablan portugués" debió ser correcta en mi opinión

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ArlinesJoaquin

Por qué no me acepto," En Brasil hablamos portugés".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RafMedina.

La repuesta de D me dejó con la boca abierta. Nunca había visto tal garrafal error, ni siquiera en un niño recorriendo las primeras letras de primaria.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MarielaGme12

"1 habla portugués", no se dice así

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MonNomEstVincent

On parle = nous parlons = hablamos. ¡Es increíble que no acepte esa respuesta!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/logancortes

"En Brasil, hablamos portugués." Es incorrecto? WTHeck?

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/russeum
russeum
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1235

D no admite aún otra tradución correcta: "...se habla portugués". Desde hace mucho tiempo estamos reportando este ejercicio, que, de remate, ofrece una desopilante "traducción": "...1 habla portugués". ¿Usar 1? Le falta más estudio de la gramática española a los encargados de introducir este tipo de ejercicios en el curso, engendros que quedan automatizados y no cesan de circular. ¿Nadie que pueda arreglar eso? Ufff...

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/russeum
russeum
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1235

También es correcto decir: "... hablamos portugués". Tenemos que tener paciencia y esperar a que algún día D quite este engendro de traducción que válida. Es un error usar ese "1". Mamma mia!

Hace 7 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.