"We have him!"

Traducere:Noi îl avem!

October 4, 2014

18 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/simonica23

De ce cand zic un cavant se intelege alceva la microfon si e gresit???


https://www.duolingo.com/profile/di9876543210

exact ca si mine chiar daca eu scriu


https://www.duolingo.com/profile/nicoletta_love

Pentruca poate ca pronunți gresit


https://www.duolingo.com/profile/2005sandrA

si la mine e la fel .pt. sunt alte zgomote prin casa dar poti apasa pe butonul sari peste sau sa opresti microfonul si treci mai departe


https://www.duolingo.com/profile/Disney.Patry.

Da dar daca sari pierzi o viata


https://www.duolingo.com/profile/Lera318637

Buna!va ispraviti?este cineva care a inceput de la 0????


https://www.duolingo.com/profile/2005sandrA

stiu dar poti sa opresti microfunul si vietile tale raman lafel


https://www.duolingo.com/profile/Ana_Elena1

Simonica23 pentru ca nu esti clara


https://www.duolingo.com/profile/AlexAlexut6

Ana_elena23 are dreptate


https://www.duolingo.com/profile/iioana12

Nu see intelege..de asta gresim ..eu inteleg we had him ..corect "we have him "


https://www.duolingo.com/profile/Maria262086

Am scris "Noi il avem pe el" si a zis ca e corect.


https://www.duolingo.com/profile/EmilNagy1

Noi il avem pe el. Zici ca vorbim de un schimb de prizonieri :))


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaNec8

Grin gehsdux njlom vco! O lm


https://www.duolingo.com/profile/Elena445509

Hahahaha sunteti slabi la engleza

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.