1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "The child plays with a woode…

"The child plays with a wooden horse."

Terjemahan:Anak itu bermain dengan kuda kayu.

October 4, 2014

5 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/LilinKecil

shouldn't it be seekor kuda kayu rather than sebuah kuda kayu


https://www.duolingo.com/profile/angga1998

I think it should be "sebuah". Because it isn't an animal.


https://www.duolingo.com/profile/wulanhasibuan

wooden horse is not animal


https://www.duolingo.com/profile/cuhartadi

wkwkwkwkwkwk.

Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.