1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "We are also victims."

"We are also victims."

Traduzione:Anche noi siamo vittime.

June 12, 2013

7 commenti


https://www.duolingo.com/profile/dottor100

"pure noi" o "noi pure" sono la stessa cosa!! maledetti cuoricini!!!


https://www.duolingo.com/profile/ValeBritish

Se pensate che la vostra risposta sia corretta segnalate.


https://www.duolingo.com/profile/a.tombesi.it

Perchè "anche noi siamo vittime" non va bene?


https://www.duolingo.com/profile/ramsusWebm

Anche noi siamo vittime ..è corretto!


https://www.duolingo.com/profile/valerio.s

"Noi siamo anche vittime" e "Anche noi siamo vittime" sono accettate entrambe ma la traduzione "Anche noi siamo vittime" non è più adatta all'inglese "We are victims too" ?

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.