"He walks on the street."

Tradução:Ele caminha na rua.

June 12, 2013

27 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/BiancaF101

Para que serve a calçada?!

September 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Wagner_

qual a necessidade do the nesta frase?

June 12, 2013

https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Oi Wagner!

On the = Em a (na) / Em o (no)

Sem o the, a tradução ficaria "ele anda em rua". =)

June 14, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Valbert_Gomes

Por que não: Ele anda na estrada?

July 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MattFSalles

Street=rua Road=estrada

September 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/PredoHamlet

Estrada= Road

March 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/IgorHenriqueA

Na verdade sem o 'the' não seria isso. Seria algo como ''ele anda em cima da rua''. É questão de regência, isto é, a exigência ou não de uma ou outra preposição por um verbo e os diferentes significados que o verbo pode assumir com diferentes preposições. 'the' não é preposição e sim artigo, mas ele modifica o significado do verbo semelhante a como acontece ao trocar preposições em português.

September 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/IgorHenriqueA

Resumindo: ''Walk on the 'something' ''dá a ideia de caminhar em algum lugar, como na rua. ''Walk on 'something' '' dá a ideia de 'pisar' em alguma coisa, não no sentido de pisar com força, mas no sentido de estar sobre um algum tipo de superfície, pisar em algo por acidente

September 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/kabircosta

"Ele anda SOBRE a rua", poderia ser uma resposta correta?

November 2, 2013

https://www.duolingo.com/profile/vh_becker

Também botei isso.

February 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Mimicrislinda

Coloquei ele anda sobre a rua, sei que a frase fica estranha mas é aceitável?

November 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Chandrius

Avenida é avenue, mas coloquei estrada e considerou errado. Não há tradução para estrada?

April 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MarcilioCo1

Estrada = Road

November 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ericajamille

Alguem me ajuda com essas preposições. :'(

November 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Yeshayah19

Basicamente...

At da ideia de localização (não especifica)

My family spent christmas at the beach.

In da ideia de dentro

My stuff are in the box.

On da ideia de sobre algo

He walks on the street = ele caminha na rua (sobre a rua)

Essa é a ideia principal dessas preposições, é só você observa o contexto e a maneira que elas são usadas no idioma que você se acostumará com elas.

January 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/salomaoleonardo

Eu achei que street era estrada

January 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AisoFerrei

Mas não tinha a palavra RUA, na opcao

August 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SAMU1112

porque nao ele anda sobre a estrada????

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PabloWilliamPW

Eu sei que road é estrada e street é rua, mas mesmo assim botei "ele anda na estrada" kkkk

March 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/NeuxDank

"Ele caminha sobre a rua" não foi...

June 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Sandy500768

Poderia ser "ele anda pela rua"?

June 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AmandaEdua76919

Porque não poderia ser "in the" ?

June 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RoseMeiryL

Ok!! Precisamos nos concientizar que inglês é diferente de português... d^d^

October 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MisakiMei395995

Em que mundo walks não pode ser traduzido como "anda". Walk - caminhar, andar.

November 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Giovanna225993

Aaaah será que esse curso da resultado? Pra viajar pros EUA

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BrunoA.L.

Poderia ser "Ele caminha pela rua"?

December 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MIAGATOMIA

Ele percorre à rua. Errado por que?

March 10, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.