"La fama no lo ha cambiado."

Traducción:La fama non lo ha cambiato.

Hace 4 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/ChristPresta
ChristPresta
  • 17
  • 16
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

¿Es incorrecto decir "la fama l'ha cambiato"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/xtuber66
xtuber66
  • 25
  • 17
  • 1371

Se puede pero en este caso sería "la fama NON l'ha cambiato"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

Creo que se puede.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gordaregia
gordaregia
  • 15
  • 15
  • 14
  • 7

ES TOTALMENTE INCORRECTO, debe ser L'ha, no LO HA, claro que se entiende, claro que podría usarse, pero no se usa así, es como si en español dijéramos por ejemplo: DE EL MISMO MODO, en lugar de DEL MISMO MODO, como ven se entiende pero nadie lo usa así.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
RicoGabriel
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

Yo quedé con la misma duda.

Porque en caso de no poderse hacer la contracción debe haber una explicación como la hay en español para no hacer las únicas dos contracciones que tenemos.

Hace 2 años
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.