"No la creía al principio."

Traducción:Il ne la croyait pas au début.

Hace 4 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/ChristPresta
ChristPresta
  • 17
  • 16
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

Tengo una gran duda: il ne la croyait pas au début ¿sería objeto directo como: no la creía al principio (la verdad)? O ¿se refiere al objeto indirecto que en español sería: no le creía al principio (a ella)? Porque en lecciones anteriores pude ver que "je crois mon enfant" sin la preposición à indicaba que en francés es objeto directo y en español significaba " le creo a mi hijo"... Entonces, ¿la respuesta aquí cuál sería?

1) No la creía al principio (la verdad, por ejemplo).

2) No le creía al principio (a ella).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Preste
Preste
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 5
  • 4

Estas en lo correcto. La regla en espanol es muy clara y estricta. "La" aqui solo puede referirse a una cosa.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

En No la creía al principio., la puede representar una cosa (la verdad, por ejemplo) o a una persona. Mira esta discusión (desde una computadora si no funciona en Android).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/milagroshuaman

al 4 de enero de 2015 da como opcion correcta tambien : Elle ne vous croyait pas au début.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ppulgarcita

sigue dándola como correcta aunque es un error garrafal.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/rfpl
rfpl
  • 21
  • 16
  • 16
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

"Elle ne vous croyait pas au début" me parece una traducción incorrecta de "no la creía al principio".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ppulgarcita

tienes razón

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/tereaprendre

"Elle ne vous croyait pas au début"= lo entiendo como"Ella no le (a usted)/les (a ustedes) creía al principio". Por eso no lo puse en el ejercicio y me lo dio como incorrecto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/consueloe21

ES correcto decir "no le creía al principio" Por favor corrijaaaaaan!!!!!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Alejandra529660

Esta frase es muy rebuscada: «no la creía» A qué? A la posibilidad, la verdad, La situación? ? ? Generalmente se les cree a las personas.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Alejandra529660

Elle ne vous croyait pas au début significa. Ella no LE creía. (A Ud.)

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/CorineToanen
CorineToanen
  • 19
  • 19
  • 18
  • 17
  • 12
  • 120

la phrase 3 comporte une erreur:ne et non pas n'

Hace 2 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.