Me paso lo mismo, le puse ''tengo una cena'' y me lo tomo como mal... Es lo mismo, el verbo esta denotando primera persona. Es verdad que la traduccion EXACTA es ''YO tengo una cena'', pero omitir el ''yo'' no esta mal. Deberia tomarlo como bien
En el caso de la actividad de una cena como una fiesta donde se cena, creo que se diría algo como "tengo una cena" (eso pero no estoy seguro si me gusta muchisimo") o "dò una cena", o "faccio una cena".