Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"We need books in the fall."

Traduzione:Abbiamo bisogno di libri in autunno.

0
5 anni fa

44 commenti


https://www.duolingo.com/sabry795
sabry795
  • 14
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 4
  • 2

La pronuncia di "books" non mi convince, ma siamo sicuri che è giusta? (Boks invece di buks?)

14
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/aristefao

Perche in book la vocale è quasi chiusa quindi una via di mezzo tra o e u. In moon la vocale è chiusa e quindi u. Per approfondire cerca fonetica inglese

4
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

Io sento "buks" = giusta.

3
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/MsVaqueros

Tra l'altro nella voce rallentata la parola fa paura.

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/SoniaNeri

perché non va bene: abbiamo bisogno dei libri in autunno?

8
Rispondi5 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

We need books significa che hai bisogno di libri in generale, se scrivi dei libri dici che hai bisogno di alcuni libri in particolare (in inglese sarebbe we need the books in the fall). In inglese è una differenza più sentita che in italiano.

4
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/danvella

autunno =autumn in inglese

7
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

In Australia ed Inghilterra, sì, ma in America autunno = fall. Vedi anche la risposta di Mimma di sopra.

7
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Mimma.I.
Mimma.I.
  • 22
  • 18
  • 16
  • 12
  • 7
  • 6
  • 3

...e DL sicuramente l'accetta! ...along with FALL. :)

2
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/ancyitaly

Dai ma che frase è ?fall come faccio a capire che è autunno? !?!

7
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/FabrizioCo484495

Infatti...

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/eugeniodel1

Vorrei imparare l'inglese non l'americano

7
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/du0l

Comunque ragazzi, questo è americano e non inglese, la prova in particolare qui sta nell'utilizzo di "fall" per dire autunno invece di autumn, fall è tipico americano, in Inghilterra si utilizza sempre "autumn", non c'è un sinonimo, quindi attenti anche alle pronunce che probabilmente sono prettamente appunto, in inglese americano, ciao.

6
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/DRAGONIK1

Ma nella traduzione quando tocchi la parola "fall" dà caduta e nn autunno!!! Per chi non né conosce il significato è dura!!!

2
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/bollinoblu

Pronuncia incomprensibile.

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Thiligherta
Thiligherta
  • 23
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1088

Ma a cosa servono questi esercizi vocali? Qualsiasi cosa dico, me la dà per buona... anche se canto!!! Ahahah non fa nessuna verifica...

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/ciampix
ciampix
  • 25
  • 14
  • 4
  • 497

Vai nelle impostazioni e disabilitali. Io l'ho fatto subito. Li riabiliterai quando funzioneranno decentemente.

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Alessio693102

ma su Duolingo esiste la lingua "inglese britannico" ?

comunque,complimenti a chi ha inventato Duolingo. È fatto davvero molto bene.

1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/anim82

abbiamo bisogno dei libri in autunno... perchè dà errore

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Mimma.I.
Mimma.I.
  • 22
  • 18
  • 16
  • 12
  • 7
  • 6
  • 3

"We need the books" = "Abbiamo bisogno dei libri" (quelli di cui ho parlato, quelli che ho ordinato, ecc.). "We need books" = "Abbiamo bisogno di libri" (in autunno ci piace leggere, oppure la biblioteca è presa d'assalto in autunno ed è necessario fare una scorta di libri in genere per fornire un servizio migliore...). Immaginando la situazione le frasi si chiariscono meglio e scopriamo che hanno senso, dopotutto.. :-)

16
Rispondi14 anni fa

https://www.duolingo.com/emilio.a

Grande Mimma!!! Ma che differenza c'è tra FALL e AUTUMN

7
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Mimma.I.
Mimma.I.
  • 22
  • 18
  • 16
  • 12
  • 7
  • 6
  • 3

"Fall" è maggiormente usato negli USA, "autumn" nel Regno Unito, dove "fall" è sentito come più arcaico. In realtà i due termini coesistono entrambi da parecchi secoli. Forse ti interesserà questo link: http://www.ilmioinglese.com/tag/fall-e-autumn/ Ciao! ...e grazie Emilio! :)

10
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/carlo962

perché non si mette il verbo avere ? we have need. Grazie

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaBusso

To need=avere bisogno di.

8
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/carlo962

grazie,sei molto gentile. ciao

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/RosatiRiccardo

Non dovrebbe essere scritto in maiuscolo "fall", se inteso come autunno?

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

No, per i mesi e i giorni si usa la maiuscola, ma per le stagioni no.

3
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/RosatiRiccardo

grazie filippo

1
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/IolandaMol1

Più ascolto e più non sento libri ma scatole, forse perché non si tratta di un inglese british?

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/spikey1930

ho scritto WE NEED VOX IN A FIRE anziche WE NEED BOOKS IN THE FALL mi hanno dato per sbagliata solo la A invece della THE è una cosa inammissibille..................

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/AnnamariaG5208

Solo.in autunno??? forse sarebbe meglio averne bisogno SEMPRE!!!!!!

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Secthub.

.

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/matteo.mar20

Ma non era meglio coats??

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Stefynatoad

qst duolingo è una gran delusione e pieno di errori. inoltre potrebbe spiegare le regole invece lo fa fare "agli altri studenti"

0
Rispondi3 anni fa