1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Cuando llegues, habré comido…

"Cuando llegues, habré comido."

Traducción:Wenn du kommst, werde ich gegessen haben.

October 5, 2014

22 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/pedrovilloes7

se debe aclarar que en este contexto tiene un valor temporal , no condicional


https://www.duolingo.com/profile/Enrique965206

Wann es usado cuando la respuesta es una hora, día, año, es decir implica un punto preciso en el tiempo. Wenn es usado cuando la respuesta es una condición que tiene que suceder.


https://www.duolingo.com/profile/Herrbrian

por que no es valido utilizar "Wann" en lugar de "Wenn"?


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

"Wenn" es un adverbio condicional, y "Wann" (partícula interrogativa) se usa cuando vas a realizar una pregunta (pregunta el momento cuando sucederá algo)


https://www.duolingo.com/profile/Herrbrian

ahh, porque una ves me parecio que wann tambien se podia usar como conjuncion subordinante, al igual que was o wo. Gracias por responder!


https://www.duolingo.com/profile/Willo298149

'Wenn" significa "si" en su forma condicional y NO "cuando". La pregunta es una trampa.


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

Wann es la partícula interrogativa, y que aquí no se puede usar¿de qué trampas hablas?


https://www.duolingo.com/profile/Chrisinom

Una corrección pequeña: Wenn es un pronombre condicional y también temporal.


https://www.duolingo.com/profile/FIDELLEON

se podría escribir : "Wenn kommst du, werde ich gegessen haben"


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

no.

"Wenn du kommst" es la oración subordinada. --> El verbo tiene que ser la última palabra.


https://www.duolingo.com/profile/RandallPMA

Por qué se usa el werde antes del ich y se coloca haben y no habe?


https://www.duolingo.com/profile/samseksam

El wenn indica que la primera oracion es subordinada y eso hace que ocupe la posicion uno. El verbo principal siempre tiene que ocupar la posicion dos.


https://www.duolingo.com/profile/JeyssonVerOlaya

¿Diferencias entre "Wann" y "Sobald"?


https://www.duolingo.com/profile/Alan.X

"Cuando/cuándo" y "tan pronto como".


https://www.duolingo.com/profile/AlfonsoCab17

Otra vez, escribo la frase como la puso duolingo y me la toma mal


https://www.duolingo.com/profile/Arturo382803

Por favor explicar la construcción de: werde ich gegessen haben.


https://www.duolingo.com/profile/Grimaldo095

¿podría decirse: Wenn du ankommst, werde ich gegessen haben.?


https://www.duolingo.com/profile/Sonnenfreund

Sí, sería posible. En este contexto es también posible.

"Ankommen" se usa normalmente si llegas en un lugar en avión (la llegada en aleman se usa el sustantivo "die Ankunft) , en tren, en coche. El prefijo "an" es la grande diferencia. Por ejemplo si vas a un amigo y llegas en su casa, no usas el prefijo "an", simplmente "kommen"


https://www.duolingo.com/profile/Pato540422

Por qué si pongo "habré comido" se usa Ich werde gegessen haben. Y en este ejercicio es # werde ich gegessen haben#??


https://www.duolingo.com/profile/Enrique965206

Como muchas palabras de cualquier idioma, wenn es también el condicional que se traduce por "si" (si haces esto, te va a pasar esto) y tiene su contraparte o gemelo malvado "ob" que también se traduce por un "si" en español.


https://www.duolingo.com/profile/MariaPilarSanz

La frase en español necesita un complemento más para indicar la finalización de la acción del futuro perfecto. Propuesta: Cuando llegues ya habré comido.


https://www.duolingo.com/profile/Chrisinom

También en alemán: Wenn du kommst, werde ich schon gegessen haben. En la mayoría de los casos usamos incluso el perfecto con schon: Wenn du kommst, habe ich schon gegessen.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.