1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "She puts her coat on."

"She puts her coat on."

Traducere:Ea se îmbracă cu haina ei.

October 5, 2014

8 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/PetrisorBusoiu

Ea isi imbraca haina. Consider ca aceasta este forma corecta, si nu "Ea isi imbraca haina ei."


https://www.duolingo.com/profile/gustawsohn

Perfect de acord. "Isi" il subintelege pe "ei"(ca pron.pos.) Am lasat si raport ptr.moderatori.


https://www.duolingo.com/profile/cristicoman30

"ea isi pune paltonul" de ce nu este corect pentru ca are acelasi inteles?


https://www.duolingo.com/profile/Cristian828172

Aceasta este traducerea corecta. Duolingo o cosmetizeaza...


https://www.duolingo.com/profile/mirceagaf

Ca si in alte exemple,isi tine locul lui "ei".Cred ca corect este:ea isi imbraca haina


https://www.duolingo.com/profile/Al3xMihai

Ea imbraa haina ei, nu este corecta?


https://www.duolingo.com/profile/Invatacum

de aceeasi parere cu Petrisor

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.