"Iomangioituoipanini."

Traducción:Yo como tus bocadillos.

Hace 4 años

19 comentarios


https://www.duolingo.com/ryjmcc
ryjmcc
  • 12
  • 7
  • 3

que frase tan útil! voy de volada a la casa de mi amigo italiano para comerme tus sandwiches!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/daniel_bidolski

Es igualmente correcto en el uso de la lengua Española decir Yo como los bocadillos tuyos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

Es así en italiano también... eso se diría "io mangio i panini tuoi". Aquí en Duolingo, trata de traducir siempre palabra por palabra, por lo meno cuando la frase tiene sentido. Como en español y en italiano las palabras pueden ocupar un lugar diferente sin cambiar demasiado el significado, no es facil prever todas las respuestas posibles que el sistema tiene que aceptar.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Luly745827

La metodología del il al escribir me hace incurrir en error, no sé lo que quieren, tengo muy claro que la palabra es il gatto, il cane, cambien la técnica que noo ayuda.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Luly745827

Hasta el momento sólo hemos trabajado los verbos comer y beber.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Sergio_DDM
Sergio_DDM
  • 25
  • 22
  • 8
  • 916

Alguien expliqueme el uso de la I?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/darko393

I= los (se usa en masculino plural que comienze con consonante) Ej: I gatti (los gatos). gli = los (se usa en masculino plural que comieza con vocal. O, "s" seguido de una consonante) Ej: Gli elefanti (los elefantes) Ej: Gli studenti (los estudiantes).

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LidaCortez

Super gracias

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/1beppe
1beppe
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 5
  • 1633

c'è una regola per sapere quando usare Yo e quando no ? si lo pongo es error y si no lo pongo es siempre error.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/vmenchaca3
vmenchaca3
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12

En español NUNCA es error no poner YO delante del verbo. Pero en Duolingo SI.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/alerich37

yo como tus sánguches, o sandwiches

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Luly745827

La respuesta es bocadillos o pancitos nunca sandwiches en español

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JRestrepoRuiz

se debe poder decir "yo como tus sanduches"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MarinaMaury

Sándwich es con acento y me lo corrige como bocadillo.. y me dicen que preste atención a las tildes ,mientras que el traductor tiene unos cuántos errores ortográficos y cuántas traducciones que no aceptan y son válidas. Reveanlo.

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/euterpes
euterpes
  • 25
  • 12
  • 7
  • 7
  • 4
  • 260

bocadillos y bocaditos es lo mismo en el español. Por favor verifiquen. Gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fernandacano215

otra traduccion de i panini en español podria ser los sanduches

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/john.wheel

Sanduches no existe en español. Más bién otra traducción correcta de Panini es España sería: "bocatas" sinónimo de bocadillo (sandwich).

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/GracielaHo7

En español "emparedados"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MarinaMaury

¿ Nunca comiste sándwiches de miga?. Bueno...nunca se les dijo "emparedados " en Argentina,. Vamos Graciela. Seguí participando. No sabés una ❤❤❤❤❤❤.

Hace 2 semanas
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.