Translation:What is the political regime in Brazil?
In the US media, "regime" is used to describe the political systems of countries that politicians in Washington don't like. "Friendly" countries have "governments". "Regime" has a pejorative implication.
Interesting! In Brazil there is no such distinction. Do you think that in relation to Brazil, we are considered a regime or a government?
Regime. Maybe with the nickname "Republic of Bananas" after the recent coup. And you?
"What is the political system in Brazil? " i.e. "how does the government work" is the intended meaning in portuguese?
It's just the same word for two meanings. She's on a diet -> Ela está de regime. Regime político - Political regime.