1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Sie lesen die Zehn Gebote."

"Sie lesen die Zehn Gebote."

Traducción:Usted lee los diez mandamientos.

October 5, 2014

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/sergiogonzalezv

Da la impresión de que este enunciado pertenece a la lección de "Espiritual" y no de "Negocios".


https://www.duolingo.com/profile/JaimeHaro3

Las religiones son un negocio, ¿no?


https://www.duolingo.com/profile/UZ13L_3883.

Jajaja, tienes razón.


https://www.duolingo.com/profile/AlexGonher

Que cerrado, hay libros que se llaman los 10 mandamientos del emprendedor o de invertir en bolsa. Aprovechen Duolingo en vez de fijarse en nimiedades.!


https://www.duolingo.com/profile/t.winkler

Creo que estas practicas deben mostrar los significados diferentes de las palabras.


https://www.duolingo.com/profile/WernerHern3

Porqué se escribe "Zehn Gebote", si diez (zehn) es un número y no un sustantivo??


https://www.duolingo.com/profile/emmacuvox.

Correcto, pero "Zehn Gebote" es un nombre. Moses obtenía las platas (die Zehn Gebote) en la biblia


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

Estoy de acuerdo contigo,en un contexto religioso se ponen con mayúscula. El problema es que la traducción de Duolingo, los pone con minúscula, ese es el error. Debieron ponerlo con mayúscula como en alemán.Así nadie tendría dudas de qué se trata.


https://www.duolingo.com/profile/Uziel_Albel

¿"Gebote" no es "Ofertas"?


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

Ofertas es "Angebote"


https://www.duolingo.com/profile/t.winkler

Oferta kan auch ein Gebot in einer Auktion sein.


https://www.duolingo.com/profile/UZ13L_3883.

Sonará irrelevante pero tienes el mismo nombre.


https://www.duolingo.com/profile/IsiI95

Cómo se cuando es "usted" o "ella" cuando el "Sie" está comenzando la oración?


https://www.duolingo.com/profile/Zeuk7

Por la conjugación del verbo: (Sie arbeitet - Ella trabaja) *** (Sie arbeiten - Usted trabaja)

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.