"Ya que le caemos bien a él, él nos cae bien."

Traducción:Da er uns mag, mögen wir ihn.

October 5, 2014

204 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Carlos7

Que levante la mano quien falló con esta frase


https://www.duolingo.com/profile/Miki177226

Me explotó la cabeza


https://www.duolingo.com/profile/Andreaa621802000

Y a mí pero podría ser así: ¿ya que él nos cae bien , le caemos bien a él = Da er uns mag, mögen wir ihn? Escribir acerca de mi idea a ver si va por ahí


https://www.duolingo.com/profile/Andreaa621802000

Darle un poco la vuelta antes de traducir


https://www.duolingo.com/profile/yonhathan1

Sigo sin encontrarle el sentido gramatical a esa frase, ni en español me cuadra!!!


https://www.duolingo.com/profile/CristinaSal4s

Tienes que pensar en inglés, el "gustar" funciona al revés


https://www.duolingo.com/profile/Luis271668

Si quieres hablar un idioma, tienes que pensar en ese idioma, no en otro, ni siquiera en el tuyo propio.


https://www.duolingo.com/profile/Paula885129

No sólo he fallado varias veces es que me siento incapaz de memorizarla. ¿Alguien puede explicarme el por qué del orden de los pronombres?


https://www.duolingo.com/profile/karen_Arnhold10

Me sacaron todas las vías pq dale en esta


https://www.duolingo.com/profile/Alice160753

Da no era aquí?


https://www.duolingo.com/profile/AgustnDeMa6

Muy complicada...


https://www.duolingo.com/profile/ArgaMigue2022

Le atiné por suerte pero no la entiendo


https://www.duolingo.com/profile/Fernando831505

Si señor ahora......!


https://www.duolingo.com/profile/Nria543736

Es una frase imposible.


https://www.duolingo.com/profile/FVraie

La conjunción "da" crea una Nebensatz (=frase subordinada) y envía el verbo a la última posición. Por eso es "Da er uns mag, ..." y como frase principal sería "Er mag uns".

Aquí hay otros ejemplos del uso de "da": https://easy-deutsch.de/satzbau/nebensatz/kausalsatz-weil-da/


https://www.duolingo.com/profile/rosipumba

¡Muchas gracias!


https://www.duolingo.com/profile/IlseLpez3

Uff muchas gracias. No entendía qué pasaba con esta frase


https://www.duolingo.com/profile/Arturo454115

Gracias porque no entendí nada


https://www.duolingo.com/profile/evamaria_g

Muchas gracias!


https://www.duolingo.com/profile/geraldrm

No entiendo esta frase :(


https://www.duolingo.com/profile/thorenius

Tal vez el castellano no es tu primera lengua. Caer significa derrumbarse, ir sin control hacia el suelo. Sin embargo, en reflexivo también significa simpatía por otra persona. Caerle bien a alguien = agradarle o gustarle a alguien (no amorosa o sexualmente). Me cae mal la novia de tu hermano = no me agrada, me parece una persona malvada o antipática

Ya que le caemos bien a él = Debido a que le gustamos a él = Como consecuencia de que él piensa que nosotros somos agradables


https://www.duolingo.com/profile/jss.___

Thorenius, el reflexivo consiste en que el verbo y el pronombre personal se refieren a la misma persona. Por ejemplo: [yo] me caigo. Caerle bien a alguien no es un uso reflexivo del verbo caer, que sería: «*Yo me caigo bien a mí mismo», lo cual no tiene sentido.


https://www.duolingo.com/profile/BlutbadBel

Creo que se refiere al verbo recíproco


https://www.duolingo.com/profile/squarezz

perdona, pero sí tiene sentido


https://www.duolingo.com/profile/OscarPevan

Es como decir que quererse a si mismo está mal


https://www.duolingo.com/profile/Digo56
  • 1972

Er mag uns seria "el nos gusta", wir mogen ihn seria "nosotros le gustamos"


https://www.duolingo.com/profile/thorenius

Al revé: Er mag uns = él gusta de nosotros = (nosotros) le caemos bien (a él) = él piensa que nosotros somos simpáticos/agradables


https://www.duolingo.com/profile/Venitocamelo1234

para que no te sientas mal te di 42 lingotes


https://www.duolingo.com/profile/JLMartinG

Me he reido cuando he visto esta frase. No veo que encaje en este nivel


https://www.duolingo.com/profile/CamilaAlon15

Para nada jaja re confundida quedé


https://www.duolingo.com/profile/AntonelaRo6

Sin explicacion gramatica, imposible armar esta frase!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Pablo.2214

Duolingo deberia agregar gramatica a las unidades. Seria lo maximo


https://www.duolingo.com/profile/CarmelaCal637662

Hay algunos datos extra cuando se usa desde la computadora


https://www.duolingo.com/profile/Francisco265470

Supongo que es el típico, aprende pronunciacion antes que gramática para no forzar a tu cerebro a recordar líricas a la hora de hablar


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoChurry

el curso de alemán para inglés, en algunas secciones, tiene notas útiles para la lección. Lamentablemente, para alemán desde español están solo al inicio.


https://www.duolingo.com/profile/SydneyGngo

Lo tiene en la version web pero no en la app


https://www.duolingo.com/profile/Jools2992

Esta frase en un veneno. De las que usan los profesores para que no saques "perfecto" en un examen.


https://www.duolingo.com/profile/Max_____

Mas bien es una frase para otro nivel, no para principiantes como es nuestro caso


https://www.duolingo.com/profile/se-bestial

Cual es la logica a seguir para construir este tipo de frases? Por qué se usa "er uns mag" en vez de "er mag uns"?


https://www.duolingo.com/profile/Uri9003

Misma duda


https://www.duolingo.com/profile/HoracioMcRodz

Da er uns mag, es una o. subordinada por lo tanto el verbo ocupa la última posición.


https://www.duolingo.com/profile/orland0777

Para que vean otro ejemplo: Da ich dich nicht mag, mögen sie uns nicht. =Como no me gustas, a ellos no les gustamos.

Piensen que el verbo va de segundo, una oración subordinada vale como primero (a pesar de ser de varias palabras), entonces da convierte en subordinada lo primero. ¿Qué viene de segundo? El verbo (luego de la coma para separarla de la subordinada).

La oración subordinada se estructura con el verbo al final de todo(¡!), ya que eso es lo que la hace subordinarse! Si le cambiamos el orden (subordinada de 2do, la otra oración se forma "normal" con su verbo de segundo). Eje: Sie mögen uns nicht, da ich dich nicht mag. ... ¡Espero los ayude!


https://www.duolingo.com/profile/jss.___

Buena explicación, Orland.


https://www.duolingo.com/profile/Olga120718

Perfecta tu explicación! Muchas gracias


https://www.duolingo.com/profile/Luzef1
  • 1310

Es una frase un poco "rebuscada" o extraña...


https://www.duolingo.com/profile/Alberto70579

Esta frase seguro que me será de mucha utilidad... por eso la voy a guardar en un cajón, ya que no hay como cogerla y prefiero aprender cosas nuevas...


https://www.duolingo.com/profile/rominasagnay

No entiendo la frase


https://www.duolingo.com/profile/SiluetaRoja

Jamás aprenderé este unidad aunque la pase :/


https://www.duolingo.com/profile/chiquigova

Seguí el orden de la oración en Español y la califican mal. Veo que la traducen y escriben al revés. Ya que el nos gusta, nosotros le gustamos. Realmente no entiendo la formación gramatical de esta frase. Estoy con todos ustedes. ?????


https://www.duolingo.com/profile/Pablovick

No entiendo el por qué el orden de las palabras


https://www.duolingo.com/profile/HectorMira802537

Esta frase está muy adelantado a nuestro nivel


https://www.duolingo.com/profile/Zero_RcP

Parece que a Duolingo se le pasó un poquito la mano con esto ._.


https://www.duolingo.com/profile/Dany847366

Para mi esta frase no tiene sentido alguno.


https://www.duolingo.com/profile/AFBsyfjF

Me parece que el orden en la traducción está invertido en relación con el texto en español


https://www.duolingo.com/profile/Vanhexy

Que mal ejemplo, es muy confuso!


https://www.duolingo.com/profile/JuanManuel279625

No deberian colocar estos ejercicios si no hay una explicacion gramatical


https://www.duolingo.com/profile/miksasa

Alguien que pueda explicar la gramática de esta frase? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/IgnacioAlonsoM

Esta es una frase que ningún hispanohablante diría. Al menos en España. Suena mucho a traducción inversa de algún idioma (no sé bien si del alemán). Y sin explicaciones gramaticales es complicado entender. Este foro es interesante pero no sé si las respuestas tienen siempre la autoridad suficiente.


https://www.duolingo.com/profile/ZailemChav

La traducción literal de esta frase sería " Por que el nos quiere, nosotros le queremos" o reemplazar el verbo "querer" por "gustar" (no en el sentido amoroso)

"Da" tambien tiene un significado similar a "weil", el cual es "por que" (no en el sentido de preguntar, si no de afirmar algo)


https://www.duolingo.com/profile/luis.garcia.94

Esta sí me costó :(


https://www.duolingo.com/profile/Trifida2

No entiendo... Por qué en la primera "uns" va entre el sujeto y el verbo, y en la segunda "ihn" va al final después de verbo y sujeto...?


https://www.duolingo.com/profile/KiHaeDLT

Lo que yo no entiendo aquí es el "da". ._.


https://www.duolingo.com/profile/Jose284988

Muy dificil sin explicacion y muy al principio.


https://www.duolingo.com/profile/ReginaTonon

Da no querìa decir aquì?? No entiendo nada


https://www.duolingo.com/profile/Nicolas_Pard

Por que se escribe er uns mag? Porfa


https://www.duolingo.com/profile/Bavi485546

Mi traduccion fue: da wir ihn mögen, mag er uns

Warum soll das falsch sein?


https://www.duolingo.com/profile/Arthur242373

No entiendo la lógica gramatical de esta frase


https://www.duolingo.com/profile/ElviaKaru

¿Por qué la segunda frase después de la "," (coma) está estructurada como si fuera pregunta?? ,mögen wir ihn. Alguien me puede ayudar por favor???


https://www.duolingo.com/profile/Carlos7

Es un caso de "inversión de subordinada", es decir que la oración subordinada (Da er uns mag) va en primer lugar, con la intención de darle un mayor énfasis, en vez de estar al final como suele ocurrir. En esta situación el verbo de la oración principal (mögen) siempre va justo después de la coma.


https://www.duolingo.com/profile/alucke13

Una prueba más de que muchas veces aprendemos aquí por ensayo - error... Pero esto es totalmente inmersivo. A palos se aprende.


https://www.duolingo.com/profile/Andrestoma118171

Porque no me apceta da wir es mögen mögen wir es


https://www.duolingo.com/profile/Sandy311737

Saltar de "yo tengo una vaca" a esto es un monton jaja


https://www.duolingo.com/profile/OviJM

Y la posibilidad de usar "gut leiden"?


https://www.duolingo.com/profile/Alexadiazs1

No entiendo por qué termina en inh? Ayuda!!!


https://www.duolingo.com/profile/MarioSV205

es acusativo de "er",.. el entender las declinaciones viene por revelacion divina,,, comprenderlos estudiando es imposible... suerte.


https://www.duolingo.com/profile/RenOalv

estoy totalmente de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/jpalazonv

Bien (gut) no aparece por ningun lado, mag (le gusta) no le caemos bien, un poco entrevesada la traduccion, encima que el aleman es ya dificil de definir.


https://www.duolingo.com/profile/Jools2992

Alguien puede explicar con detalle la diferencia entre "mögen" y "mag"?

Usé "mögen" en la primera parte de la frase y "mag" en la segunda y me la evaluaron como malo.


https://www.duolingo.com/profile/RedLilith

Mögen es conjugación para Wir. Mag es para Er.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosGarr389837

Da wir ihn mögen mag er uns, porque no me lo acepta, alguien me ayuda?


https://www.duolingo.com/profile/RedLilith

Porque va al revés.


https://www.duolingo.com/profile/RedLilith

A entonces b no es lo mismo que b entonces a.


https://www.duolingo.com/profile/Stella1277920

Totalmente rebuscada. No se entiende cómo se arma la frase. Así no se puede aprender.


https://www.duolingo.com/profile/Ducky340

Creo que es al revés: Da wir ihn mögen, mag er uns.


https://www.duolingo.com/profile/Enzojulcalozano

No lo entiendo ¿Podria ser tambien valido Da mögen wir ihn, er uns mag?


https://www.duolingo.com/profile/Samantha556750

Esta un poco confusa pues la traduccion se saca de contexto...


https://www.duolingo.com/profile/Frigorifico9

¿podría decirse "Da er uns mag, wir mögen ihn"?


https://www.duolingo.com/profile/Gustavo521315

Siempre armo la frase al revés


https://www.duolingo.com/profile/Jorgeivan239169

"Asi como el gusta de nosotros , nosotros gustamos de el". Mi primera impresion es que deben modificar la traduccion. Si mejorasen la traduccion la frase alemana es mas facil de comprender. Saludes


https://www.duolingo.com/profile/LucreciaFl9

No deja que toque la buena


https://www.duolingo.com/profile/CartisCar

En este programa solo són oraciones, sin instrucción gramatical, como a los niños


https://www.duolingo.com/profile/Diego817276

Una frase excelente


https://www.duolingo.com/profile/Lentita

No me acepta la primera respuesta aunque le de click


https://www.duolingo.com/profile/Lentita

I cannot select the correct answer it doesn't mark it, only the other two wrong answers and I cannot pass this lesson


https://www.duolingo.com/profile/Herry_Gar

es de ley fallar esta


https://www.duolingo.com/profile/napoleonsolo41

Para aprobar el ejercicio copie la frase en un borrador, esa oración no me entra en mi cabeza , no lo puedo razonar, pero..... lo que mas me cuesta es poner puntitos en la "O" de "MOGEN"


https://www.duolingo.com/profile/Adriana505064

No me deja marcar la frase correcta ,si las dos de mas abajo


https://www.duolingo.com/profile/Baptista36

Da = Wiel , ....verbo al final...


https://www.duolingo.com/profile/Estrella515052

No me deja seguir... Este ejercicio. Por que ?


https://www.duolingo.com/profile/mari335018

No puedo contestar


https://www.duolingo.com/profile/PalomadelC9

acabo de morir con esta frase. Alguien me puede explicar el porque ? me estoy replanteando todo en mi vida ya... :)


https://www.duolingo.com/profile/Jhon129469

La oracion inicial por ser tan larga no se aprecia completamente.


https://www.duolingo.com/profile/MiNombreEsMar

Me ha petado algo


https://www.duolingo.com/profile/josloli

Dificil hacerlo a la primera


https://www.duolingo.com/profile/JosPacheco465906

Está muy complicada esta


https://www.duolingo.com/profile/Nilo3264

La dejare pasar a esta frase, es muy dificil.


https://www.duolingo.com/profile/Gustavo909376

No tengo vocabularios


https://www.duolingo.com/profile/Jorge428534

Las respuestas se superponen a las preguntas


https://www.duolingo.com/profile/AnaMaraRic4

Él nos cae bien, es la oración principal. Da tiene que ir en la subordinada.


https://www.duolingo.com/profile/Alice160753

Hasta aquí que yo sepa nos enseñaron que Da significa "aquí". Imposible imaginar "ya que"...pero bueno..


https://www.duolingo.com/profile/Abellovon

Parece un trabalenguas... fallé


https://www.duolingo.com/profile/AgustnDeMa6

Esta frase no es para este nivel ¬¬


https://www.duolingo.com/profile/AnaHimelda

Por favor no se puede leer la pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/yonhathan1

Esta unidad es un ancla para comprar la version plus, ya que pone temas muy avanzanzados y no son suficientes las 5 vidas


https://www.duolingo.com/profile/RonnyCarri5

existe un error en el orden de la frase seria de esta manera '' Ya que él nos cae bien. =Da er uns mag le caemos bien a él'' = mögen wir ihn


https://www.duolingo.com/profile/AnaFranco82

No puedo con esta frase


https://www.duolingo.com/profile/ternitamas

Compiten por como complicar más el orden de palabras...


https://www.duolingo.com/profile/GerardoH227335

Quedé más confundido con esa frase y su estructura


https://www.duolingo.com/profile/JeffersonB253680

Porqué se usa ese da? Cuando se puede usar?


https://www.duolingo.com/profile/SergioLuna136041

Sólo le atiné pero realmente no entendí


https://www.duolingo.com/profile/Vicky195389

Es imposible! Trato de encontrarle la lógica, pero no!


https://www.duolingo.com/profile/OscarPevan

Olvida el español, no le vas a encontra lógica si piensas sacarla en español. La única sería usar la gramática de alemán con palabras en español.


https://www.duolingo.com/profile/Adrnm

"Da" no era como decir "Aqui"?


https://www.duolingo.com/profile/NniveRomer

Por favor revisen esto. Mi respuesta esta bien.


https://www.duolingo.com/profile/ValentinSn2

Una frase muy SENCILLA para alguien que recién comienza en el alemán. Por cierto, estoy siendo sarcástico.


https://www.duolingo.com/profile/DalaRuizDi

Estoy llegando a un punto de duolingo que ya nl entiendo nada :( Porque nl puedo acceder a las lecciones antes de las clases ? Ya no me aparecen Help


https://www.duolingo.com/profile/DalaRuizDi

Estoy llegando a un punto de duo en el que no entiendo nada


https://www.duolingo.com/profile/ChromeSky99

Qué? Solo acerté por descarte. Nada más.


https://www.duolingo.com/profile/Victoria611854

Muchas gracias porque yo quede frita


https://www.duolingo.com/profile/JulioPalen2

"weil uns ihn mag, mag uns ihr" total katastrophal


https://www.duolingo.com/profile/KaterAOA

Me mata es frase y no le encuentro sentido.


https://www.duolingo.com/profile/Andresrn123

Por que no acepta weil en vez de da?


https://www.duolingo.com/profile/rosana418221

esto no hay quien lo entienda


https://www.duolingo.com/profile/Xsara6969

Pero y esta frase??!! Qué pasa que va antes la subordinada o cómo va el orden??? He muerto


https://www.duolingo.com/profile/rebeca984010

Por qué va mögen wir ihn y no wir mögen ihn?


https://www.duolingo.com/profile/ileoncini

Perdi mis vidas tendré que hacer copy paste


https://www.duolingo.com/profile/ileoncini

Da er uns mag, mögen wir ihnswift


https://www.duolingo.com/profile/Angelines1946

Das er uns mag mmogen wir ihn


https://www.duolingo.com/profile/Henry406685

Cualquier opción la pone como incorrecta


https://www.duolingo.com/profile/JaimeDuque6417

Yo puse: " wie er uns mag, mögen wir ihn". ¿Por qué no me es aceptada esa respuesta?


https://www.duolingo.com/profile/Ramseitoac

No deja aceptar la verdadera respuesta


https://www.duolingo.com/profile/Dami566024

No entiendo la gramática acá.


https://www.duolingo.com/profile/AndrsTaler

Faltaria una coma","


https://www.duolingo.com/profile/Juanpablo_ocb_

Complicada y me sorprende que no la falle


https://www.duolingo.com/profile/LucasLisan

Hasta la computadora se traba al decirlo jaja


https://www.duolingo.com/profile/PikachuConGafas

Si aciertas esta a la primera te saltan a la clase del b1


https://www.duolingo.com/profile/Mximo462352

Amigo no entendi nada jajsjaj


https://www.duolingo.com/profile/LilayLolaY

Esta unidad confunde mucho y no son los pronombres a elegir


https://www.duolingo.com/profile/daniel_19201

Este es un ejercicio de Memoria logre sacarlo despues de 1000 intentos.... Toco aprenderlo de memoria. Verdad no entendi nada


https://www.duolingo.com/profile/Carmen243260

Frase nueva, quien la supo?


https://www.duolingo.com/profile/Herr_Profezo

Jamás escuché algo así en Alemania pero bueno


https://www.duolingo.com/profile/Ruy964831

Hasta la toque la palabra que lo ayudamos es una bosta de engaño. Qe carajo hacen Duolingo?


https://www.duolingo.com/profile/Johannio16

Hay algo con esta frase que no me gusta. Estoy casi seguro (por favor me corrigen) la frase en español no está bien planteada, deberia ser: Ya que el kos gusta


https://www.duolingo.com/profile/cecilia93761

Igual no pude entender x6


https://www.duolingo.com/profile/cecilia93761

Mal escrito en español


https://www.duolingo.com/profile/Herr_Profezo

Para mí que la traducción va invertida, como un mensaje satánico...


https://www.duolingo.com/profile/gabgarm

que funcion tiene el "DA" en esta oracion?


https://www.duolingo.com/profile/CARLOSGUST747696

Muy enredado, pero podría ser más fácil la traducción de "Nos agrada él,


https://www.duolingo.com/profile/EmanuelGal29363

La frase más complicada de la historia


https://www.duolingo.com/profile/JesusMarti796500

Me cagan estas frases largas


https://www.duolingo.com/profile/Henry406685

Cualquier opinión la pone nal


https://www.duolingo.com/profile/karen_lok11

No tiene sentido, en aleman no se usa "da" de esa forma


https://www.duolingo.com/profile/Antonio652964

Si el gusta a nosotros,nosotros le gustamos.Si él nos gusta,nosotros le gustamos


https://www.duolingo.com/profile/Toni967105

Lo correcto, seria "Da wir ihn mögen, mag er uns" a los editores de la aplicacion, a ver si nos ponemos un poco las pilas


https://www.duolingo.com/profile/MarioSV205

creeria q tu frase es gramaticalemente correcta, pero tiene el significado contrario del ejemplo.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.