"Das Geschäft hat keine Tomate."

Traducción:La tienda no tiene tomates.

Hace 4 años

19 comentarios


https://www.duolingo.com/DavidArias483377

Que es un jitomate?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Herrbrian
Herrbrian
  • 25
  • 25
  • 23
  • 21
  • 21
  • 18
  • 9
  • 7
  • 5
  • 4

el plural no es "Tomaten"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8

es correcto: el plural es 'Tomaten'. El plural es aceptado también. El programa solamente muestra la primera traducción de las tantas que hay.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AngelesHer18
AngelesHer18
  • 25
  • 19
  • 17
  • 16
  • 15
  • 9

Pues a mi no me ha aceptado el plural

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/willy591061

Jitomate le dicen al tomate rojo en México, pero esa no debería ser la respuesta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Arruzina

¿Por qué lo dicen en singular en alemán? ¿Alguien sabe? Como lo vi en singular, contuve mi "tomateSSS" para poner en español también el singular, pero no me lo ha aceptado, con lo cual deduzco que o bien es un fallillo de duolingo o hay algo que yo desconozco.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sebas
sebas
  • 22
  • 21
  • 16
  • 15
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 2
  • 2

×"Das Geschäft hat keine Tomate." es poco natural. Aquí están tres ejemplos de alemán normal:

1) Das Geschäft hat keine Tomaten. (plural usado para mercancía ordinaria)

2) Die Buchhandlung hat kein Spanisch-Lexikon. (singular usado para artículos que no estarían a montones en almacén)

3) Das Geschäft hat keine einzige Tomate. (con énfasis: no hay ningún tomate en la tienda)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/blackath
blackath
  • 13
  • 11
  • 10
  • 18

Entonces, ¿la traducción que han puesto en el programa no es realmente usada en alemán?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Arruzina

Tus respuestas son excelentes. Te he dado el primer lingote a ti, pero es que ahora tengo que darte otro. Pero bien merecido, vaya!

La que me choca un poco es la 2), pensándola, porque sí que me suena bien y la diría, pero no sabría decir por qué...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SonMauri
SonMauri
  • 21
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4

Reporté el negocio no tiene ningún tomate

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Luciade9

Yo también pregunto...El plural no es Tomaten ????

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SonMauri
SonMauri
  • 21
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4

Si, pero el significado es el mismo. No tengo ningún tomate o No tengo tomates. Quizás tiene una leve diferencia pero en general es lo mismo.

Por cierto, ya lo corregí.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/GuadalupeL672763

yo también por traducirlo literalmente .(....aquí mismo también me topé con 'Las tienda'...así que es las tiendas o la tienda...obvio me la pusieron mal...porque ninguna respuesta que ponga está bien. A veces me preocupa que uno se memorice bien lo que aquí enseñan y luego esté mal :(....pero bueno no podemos reclamar mucho si es gratis :)

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/herbert.sc1
herbert.sc1
  • 20
  • 17
  • 12
  • 8
  • 5
  • 2

Yo escribí: "la tienda no tiene tomates" y me la dio por mala... lo reportaré

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Coryarguet

En mi país se dice tomate; no jiltomate!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/XaviElias1
XaviElias1
  • 25
  • 16
  • 737

En la pronunciación lenta, yo oigo "hats" en lugar de "hat".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/pistachita

Debería dar por válido tomates también, no sólo jitomates (qué es eso?)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ItzelAlmendra

Pfff jitomate solo lo usan en ciudad de mexico en los demas estados es tomate

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/maripositalinda

Tip: En Austria se le llama Paradeiser al tomate.

Hace 10 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.