"Sie mögen Risiken."

Перевод:Вам нравится риск.

4 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/DmitryShevchenko

Почему в русском переводе риск в единственном числе?

4 года назад

https://www.duolingo.com/PetrK1957
PetrK1957
  • 25
  • 25
  • 25
  • 385

Потому что в контексте "нравится" единственное лицо - самое приемлемое. "Риски" в русском языке - это скорее специальный термин, что-то из финансового управления и т.н. риск-менеджмента. И это, в общем-то, калька с западных языков. Еще каких-то лет 20 назад ни о каком "управлении рисками" не слышали.

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/nad2662
nad2662
  • 25
  • 22
  • 92

почему ОНИ любят риски неправильно?

2 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 22
  • 16
  • 13
  • 11
  • 116

Такой вариант ответа предусмотрен и должен приматься. Если нет, очень бы помог скриншот.

2 года назад

https://www.duolingo.com/nad2662
nad2662
  • 25
  • 22
  • 92

да Вы правы

2 года назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.