1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Marzo finisce oggi."

"Marzo finisce oggi."

Traducción:Marzo termina hoy.

October 5, 2014

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/correoco

"Marzo finaliza hoy" creo que también debería ser una posible solución. Como también "acaba hoy".


[usuario desactivado]

    Sí, deberías de reportarlo :).


    https://www.duolingo.com/profile/torre3s

    termina se vale


    https://www.duolingo.com/profile/emparduet

    Finaliza y termina en castellano son palabras sinónimas


    [usuario desactivado]

      Por favor, utiliza el botón Reportar un Problema.


      https://www.duolingo.com/profile/arvsa

      Finaliza es sinónimo de termina en castellano


      https://www.duolingo.com/profile/nscoffio

      Marzo "FINALIZA" hoy también es una solicuón correcta!


      [usuario desactivado]

        Finire= finisco, finisci, finisce, finiamo, finite, finiscono. Presente de terminar, finalizar.


        https://www.duolingo.com/profile/batolocomemoria

        Escribí Marzo finaliza hoy y no acepto como buena.


        https://www.duolingo.com/profile/joseleonpa2

        es lo mismo:marzo termina hoy que hoy termina marzo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


        https://www.duolingo.com/profile/CarmenRosa970865

        En español es correcto decir: Hoy termina marzo.


        https://www.duolingo.com/profile/Liliana533723

        ¿Por qué "marzo termina hoy" no es correcto?


        https://www.duolingo.com/profile/jared288322

        Me confundo mucho con los sonidos


        https://www.duolingo.com/profile/JuanLuis230835

        y marzo finaliza hoy?


        https://www.duolingo.com/profile/RebecaRiqu5

        Por favor, que pasó ahora?..


        https://www.duolingo.com/profile/lialex

        escribí exactamente la traducción No sé porque me la marca como mala

        Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.