1. Forum
  2. >
  3. Topic: Italian
  4. >
  5. "Le cose non erano andate ben…

"Le cose non erano andate bene quell'anno."

Translation:Things had not gone well that year.

October 6, 2014



Should this also work? "Things were not going well that year."

November 2, 2014


I think it should be accepted. It wasn't probably included in the translation because this sentence is included in the lesson for past perfect.

If somebody thinks it is wrong, please let me know it. I am Italian, and my English will never be spotless as if I were a native English speaker. :)

November 4, 2014


I'm not a native either. I think the past perfect sounds more distant in time and give a sense of completion than past progressive.
“Things were not going well that year“ would be “Le cose non andavano bene quell‘anno“, according to other lessons in Duolingo too. At the same time, this Italian sentence is supposed to be translated as “Things didn't use to go well that year“ or “Things didn't usually go well that year“. :|

December 16, 2015


The difference in English is that when you say "things were not going well that year" it means that the things being referred to are still ongoing at the time of speaking, but when you say "things had not gone well that year" it means that the things being referred to are over or completed, even though it allows that other things that haven't occurred yet might also not go well. This is consistent with the past perfect tense referring to completed actions in the past that occurred before (an)other event(s) in the past.

July 5, 2017


this would rather be "le cose non andavano bene quell'anno".

May 20, 2015


Wrote it and accepted

February 2, 2015


I think your sentence is past imperfect, not past perfect.

December 11, 2015


Couldnt we say non avevano andate? For had not gone?

December 10, 2015


No, "andare" must be conjugated with "essere", like many if not most other verbs of motion.

January 14, 2019


2015 am I right? Problems after problems

November 24, 2015


2018 isn't much better

November 10, 2018


Why 'andate' and not 'vanno', as 'erano' is the Loro form? I actually translated this as 'things had not gone well 'for you' this year' due to the andate referencing 'you all'.

June 18, 2016


Figured it out as I progressed down the tree, so for anyone else wondering: 'andate' is also the imperfect tense plural form of 'andare'.

So, given that 'erano' is the imperfect tense of the 'loro' form of 'essere' ("they were" in english) and given that the 'essere' form must match gender and plural (unlike the 'avere' form which would just have been 'andato' - which is all I had figured out when I last hit this question and why I was confused) and 'cose' is feminine plural of 'cosa', 'andare' becomes 'andate'.

Hope this is right, and hope it helps. :)

June 25, 2016


Does it have to be 'le cose'? Not just 'cose'?

October 6, 2014


Yes... "Things" is translated into "le cose" in this case...

I am trying to think at some case where "cose" doesn't need the article, but nothing comes to my mind.

October 6, 2014


"Ci sono (delle) cose che non si possono esprimere con le parole" "There are (some) things you can't express with words". In this case... the article goes away, "some" is either translated with the partitive or with nothing at all for countables!

(I thought of an example.) :D It took me some time, but I made it!

November 4, 2014


Marziotta, thank you for your comments. It is so helpful to get feedback from a native speaker.

March 9, 2015


Many thanks

October 7, 2014


So do native Italians really use the term "going well" or is this for educational purposes

June 26, 2015


Yes, they really do use - going well. For example - Come va? Andare- going. Come vanno le cose?

May 3, 2016


What about 'things hadn't been going well' ? Past perfect passive

December 9, 2015



November 22, 2017


Why is "Things that year had not gone well" incorrect.

February 27, 2018


Tempted to write "Annus horribilis" but I suspect duolingo wouldn't like it as an English translation

June 8, 2018


Things did not go well that year... should be accepted

November 21, 2018


I agree

March 16, 2019


You can say The things instead of things

June 5, 2019


Things didn't go well that year

June 10, 2019


Your answer is entirely wrong. Had had gone does not exist.

July 27, 2019
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.