https://www.duolingo.com/victorvillena

Segunda y tercera persona de plural

He notado que el curso no hace uso de la segunda persona de plural en español, es decir, se usa 'ustedes' en lugar de 'vosotros'. Imagino que esto es así para hacer el curso lo más global posible.

Sin embargo, me he encontrado ya con varias frases que no aceptan alguna de estas dos formas como respuesta. Me gustaría hacer un llamamiento para vigilar algo más las oraciones que hagan uso de estas formas, para que ambas sean aceptadas como posibles respuestas. Esto es, que si por ejemplo debemos traducir saben que pueden, dar como válidas tanto sapete che potete como sanno che possono.

Hace 4 años

2 comentarios


https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

Hicimos lo posible para tratar de aceptar las dos formas en italiano, cuando estas tienen ambiguedad en español. Además,el curso acepta las formas en vosotros como traducción de la segunda persona plural italiana. Sin embargo, a veces puede pasar que nos olvidamos en algunas oraciones de agregar estas formas. Si encuentras casos donde estas formas no son aceptadas, no dudes en reportarlo. Gracias.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/victorvillena

Cada vez que encuentro un caso lo indico y añado una pequeña nota. Estáis haciendo un gran trabajo, seguid así :)

Hace 4 años
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.