Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Pendant que je lis, il écrit."

Traduction :Mientras leo, él escribe.

il y a 3 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/AnatoleElAnatole

"Cuando yo leo, el escribe" est-ce faux ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/sarahmsc

à quoi servent les diverses propositions de traduction (durante ...) si elles sont considérées comme fausses par la suite ???

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Parce que ce ne sont que des indices de traduction : indice pour chaque mot, indépendamment du contexte.
Tous les indices pour un mot donné ne s'appliquent donc pas à toutes les phrases où apparaît le mot.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Mathilde54388

Leo n'apparaît pas dans les choix, juste prima, alors je ne pouvais pas avoir bon. Bizarre

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/AlainFaivr

pourquoi "mientras" : pendant, ou alors que est refusé de temps en temps. j'écris pendant , il faut mettre alors que , et l'inverse. Il doitny avoir nencore une finesse que seul DL sait mais ne veut pas divulguer.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Pascal420732

Mientras : pendant que (ou alors que, toléré). Mientras que : alors que

il y a 1 mois