"Cosa bevi?"

Traducción:¿Qué bebes?

October 6, 2014

26 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/alfrejfc

cual es la diferencia de usos entre "cosa" y "che" ?

April 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/william794976

pregunta muy interesante. Vamos a ver: en muchisimos casos Los dos son iguales y pueden utilizarse en la frase y en la misma Manera.
Che fai?/ Cosa fai? Che cucini?/ Cosa cucini?

pero por otro lado, cuando "che" tiene otros matices de significado como, por ejemplo: Che(tipo di) pasta preferisci? no puedes poner Cosa en su lugar.

June 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Tania906155

En algunos casos son sinónimos, pero eso se va aprendiendo más que todo escuchándoles hablar, así aprendes a utilizar cada uno de ellos de acuerdo al contexto.

February 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ramongb51

La respuesta ¿QUÉ BEBES? debe aceptarse como válida, es tan correcta como la sugerida ¿QUE TOMAS?

January 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Harumi11

Ahora ambas se aceptan. Yo la puse y me la aceptó.

March 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AndreaDaedra

A mi no me la aceptó.

April 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Pues a mi si. Cometerias otro error

September 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Adrian_bz

¿En italiano sólo se usa el último signo de interrogación(?)?

January 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AlanTelloM

Sí. La mayoría de idiomas con alfabeto latino usa únicamente el signo de cierre, entre ellos el inglés, el francés y el italiano. Lo mismo sucede con el signo de admiración.

January 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Segismunda1

Cosa se traduciría por "qué" o por "qué cosa"?

October 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Sí, ahora se aceptan las dos formas.

October 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

En mi opinion "que cosa" en castellano no deberia aceptarse, es una traduccion demasiado literal. Las cosas suelen poder omitirse (que cosa es eso? - que es eso?) Solo suele tener sentido si hablas de algo que no sabes describir "que es esa cosa?" Pero para beber por ejemplo, salvo que te estes bebiendo una babosa o un marciano, con preguntar que bebes basta.

September 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/julia.susana

se puede decir de ambas maneras

December 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/sara166112

Se puede poner que bebes en vez de que tomas

December 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlexF15

Ambas deberían ser correctas: Tomar: Comer o beber. (http://dle.rae.es/?id=ZzcN8W0) Beber: Ingerir un líquido (http://dle.rae.es/?id=5GiyY3M|5GjKfxr)

February 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Ya se acepta

September 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BorjaSisan

Creo que traduccion "¿Que bebes?" es mas correcta que "¿Que tomas?"

February 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AlexF15

Quizá sea más específico, pero ambas son correctas:
Tomar: Comer o beber. (http://dle.rae.es/?id=ZzcN8W0) Beber: Ingerir un líquido (http://dle.rae.es/?id=5GiyY3M|5GjKfxr)

February 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mmaf1978

tomar y beber son sinónimos

April 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AlexF15

En este caso si. En los lugares donde "tomar" se puede usar como "beber", beber se puede reemplazar con tomar, pero no al revés: "Tienen que beber una decisión." No es correcto. Las decisiones se toman, pero no se beben. :)

April 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AndreaDaedra

"¿Qué bebes?" me aparece como incorrecta cuando debería ser aceptada.

April 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AlexF15

¿Lo reportaste? Estoy de acuerdo contigo.

April 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AndreaDaedra

Lamentablemente no me aparecía una opción para reportarlo y por eso lo escribí aquí.

April 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/blantzel

por que no se puede "que bebes"?

October 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlexF15

"¿Qué bebes?" es correcto. Nota que "qué" y "que" son diferentes palabras en español. A veces DL te deja no poner los acentos, y a veces no.

October 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Harumi11

Una pregunta... Cuál es la diferencia entre "Che" y "Cosa"?

March 7, 2017
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.