1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Der Arbeitnehmer"

"Der Arbeitnehmer"

Traducción:El trabajador

October 6, 2014

25 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/leoporp

Es sinonimo de Mitarbeiter?


https://www.duolingo.com/profile/Andreas_Y.

Creo que Mitarbeiter es un compañero de trabajo.


https://www.duolingo.com/profile/pa1975

Sería, entonces, el equivalente alemán para la expresión inglesa coworker.


https://www.duolingo.com/profile/pelox_2000

¿Cuál es la diferencia entre Arbeitnehmer y Arbeiter?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

'Arbeitgeber y Arbeitnehmer' son 'jefe y empleado'. Pero ein Arbeiter (un trabajador) es un hombre/ una mujer que no 'trabaja' en una oficina.

  • Un trabajador de la construcción es un trabajador típico.
  • Un soldador, un forjador son los trabajadors típico.

--> Arbeiter ~~> Trabajo físicamente exigente.(=körperlich anstrengende Arbeit)


https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

Por lo que dices, Arbeiter está más relacionado a un obrero.


https://www.duolingo.com/profile/pelox_2000

Me ha quedado clarísimo, intuía la diferencia pero tu explicación me ha ayudado y de qué manera. ¡Lingotazo que va!


https://www.duolingo.com/profile/RobertoDuffer

Me quedo claro. Muchas gracias


https://www.duolingo.com/profile/ZokkoMan

Y diferencia entre "Leiter" y "Arbeitgeber"?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

"Der Leiter oder die Leiterin" es una persona como un director o un "manager" en inglés. "Der Arbeitgeber" puede ser una organización o una persona. Un ejemplo: Una autoridad administrativa es pagado por el estado. Aquí el estado sería "der Arbeitgeber".

Otro ejemplo: El hombre Ali es un hombre rico. Ali tiene una gran panadería. Ahora él se construye una nueva gran panadería con 30 empledos. Él no puede estár en ambas panaderías. Él necesita un "Leiter" para su segunda panadería. El nombre de esta persona es "Ben". El "Leiter" dice qué los empledos tienen que hacer. Ali es un gran "Arbeitgeber", él tiene dos panaderías. Él dice qué los 40 empledos deben hacer en su primera panadería y él dice qué su "Leiter" debe hacer en la segunda panadería. Imaga Ali está muerto. El hijo de Ali es un pintor. El hijo no tiene ni idea del comercio de panadería. El hijo dice a Ben: Trabaja! Vente pan! Usted obtiene más dinero, pero usted es "Leiter" de dos panaderías. Ben va y dice a dos empledos: ustedes obtienen más dinero, pero usted es "Leiter" pequeno de la primera panadería y usted es "Leiter" pequeno de la segunda panadería. Soy el gran "Leiter" de dos panaderías. El hijo de Ali tiene dos panaderías y no tiene que trabajar como un panadero. El hijo es el gran jefe. El hijo es "Arbeitgeber" y "Eigentümer" de dos panaderías. Pero si las panaderías escriben números rojos, él pierde dinero. Ben ganó tanto dinero como el contrato de trabajo dice.


https://www.duolingo.com/profile/Sergio586392

Vaya lío has montado ¿no? sin maldad lo digo ;) Si no he entendido mal, "Leiter" sería algo así como, gerente/director, es decir un jefe, pero de un sector o grupo concreto. "Arbeitgeber" es el presidente de la empresa, no hay nadie por encima suya.


https://www.duolingo.com/profile/Argenis5453

Leiter= jefe, encargado. Eigentümer= propietario, Arbeiter= trabajador, Arbeitgeber = empleador, Arbeitnehmer= obrero, (asalariado), Mitarbeiter= empleado, Geschäftsführer= administrador, CEO, director general, Geschäftsleiter= Gerente.


https://www.duolingo.com/profile/DiiegoAlejo

También quiero conocer la diferencia con Mitarbeiter


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

'Arbeitnehmer' es un empleado o una empleada. 'Mitarbeiter' es un compañero de trabajo, es un 'Arbeitnehmer' o 'Arbeiter' qué trabaja con un 'Arbeitnehmer' o/y 'Arbeiter' o/y el jefe o la jefa.


https://www.duolingo.com/profile/eeavandenberg

Y que es un Gastarbeiter?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Ein Gastarbeiter ist ein Arbeiter aus dem Ausland. = Un Gastarbeiter(=trabajador invitado) es un trabajador del extranjero que trabaja en Alemania.

Ein Leiharbeiter ist ein Arbeiter/(ein Angestellter), der von einem Unternehmen an ein anderes Unternehmen ausgeliehen wird. ~ Un trabajador temporal es un trabajador. Esto trabajador trabaja para la empresa A, pero su empresa regulare / firm regulare es B. B le envía a muchas empresas. Las empresas contratan a los trabajadores temporales por un corto tiempo.


https://www.duolingo.com/profile/eeavandenberg

Entonces donde entra un burocrata?


https://www.duolingo.com/profile/Argenis5453

der Bürokrat= el burócrata.


https://www.duolingo.com/profile/ErnestoGordillo

Y cómo se le dice a: a) un "freelance", a una persona que hace un servicio puntual y se le paga por tal sin que sea parte de la empresa b) un consultor, que ayuda a las empresas dándole su conocimiento sin ser parte de la empresa


https://www.duolingo.com/profile/Argenis5453

Freiberufler= freelance, trabajador independiente. Arbeitsberater= consultor laboral, Gastarbeiter= trabajador invitado (extranjero), Leiharbeiter= trabajador temporal, Tagelöhner=jornalero, Lohnarbeiter= trabajador asalariado, Akkordarbeiter= trabajador a destajo.


https://www.duolingo.com/profile/JohnHenryFord

Leiharbeiter es entonces un trabajador subcontratado, pero no se considera Gastarbeiter porque no proviene del extranjero


https://www.duolingo.com/profile/verosor31

Cuando se utiliza Arbeitnehmer y cuando se utiliza Mitarbeiter?


[usuario desactivado]

    ¿Alguien sabe si es correcto que salga "des" como opción?


    https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

    "des" es un articlo de Genitivo. Genitivo es un caso gramaticales de Alemán. Un ejemplo para "des Arbeitnehmers" sería "der Hut des Arbeitnehmers" (=el sombrero del trabajador).

    No es una opción aquí. Una "de" falta.


    https://www.duolingo.com/profile/AliciaReg

    Mitarbeiter. No significa trabajador? y Arbeitnehmer empleador . Si es así son significados opuestos .

    Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.