"¿Dónde está el cocinero?"

Traducción:Dov'è il cuoco?

Hace 4 años

13 comentarios


https://www.duolingo.com/k4l3m4n

Tecnicamente es lo mismo pero en italiano se busca mucho mantener la fluidez del habla, como son sonidos iguales entonces "se lo comen" dove è = dov'è lo mismo pasa con quale è = qual'è o con lo uomo = l'uomo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Julian_L.

Una cosa, no se dice «qual'è», es «qual è» sin el apóstrofo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GesRagazzo

K413m4n, estás mal en qual y quale con esas palabras no se usa apostrofe si la siguiente palabra es è. Gramaticalmente es erronea.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lapicera92

Gracias. Está claro.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/maru492825
maru492825
  • 24
  • 22
  • 3
  • 27

Las tildes dov'e

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/stephaniecelis

¿Por qué no es correcto "Dove sta il cuoco?" Por fa, alguien que me responda

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/franco96864
franco96864
  • 25
  • 23
  • 16
  • 12
  • 434

Hai ragione. In italiano sono entrambe valide

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/marcelotor16
marcelotor16
  • 23
  • 15
  • 15
  • 9
  • 4

Por qué dove è il cuoco me lo pone como mal???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Julian_L.

Porque hay que elidir el «dove» con el «è».

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/prios52
prios52
  • 25
  • 18
  • 8
  • 1088

No entiendo cuándo se debe usar el verbo ser o estar. En español ser se usa para características permanentes y estar para cambiantes. En inglés no hay distinción y se usa sólo To Be. En italiano no acabo de entender, ya que lo usan indistintamente essere y stare.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mia815942

Estaba bien solo me equivoque y puse i e pero era ei.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mayi778253

La mia tambien

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Hctor158282

Como se pone esa tilde en el teclado de el celular?

Hace 2 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.