"Mesvêtements"

Übersetzung:Meine Kleidung

Vor 4 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/chrsmrcl

Geht nicht auch "meine Klamotten"?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Mauersegler
Mauersegler
  • 21
  • 20
  • 17
  • 17
  • 13
  • 8

Das wäre umgangssprachlich: Allerdings hat auch das Französische seine umgangssprachlichen Ausdrücke: Les sapes, les fringues, les nippes, les frusques. Es macht schon Sinn, auch in der Übersetzung auf der jeweiligen Sprachebene zu bleiben.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/0913dez1253

Die "Kleider " gibt es im Deutschen nicht für den Begriff Kleidung. mit "Kleider" ist immer das weibliche Kleid im Plural.Deshalb ist die Übersetzung "vetements" für Kleider auch falsch

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Esoxx

Beim Titel "Des Kaisers neue Kleider" ist doch auch die Kleidung des Kaisers gemeint insofern ist nicht immer das weibliche Kleid im Plural gemeint.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/lucaz2204
lucaz2204
  • 15
  • 13
  • 11
  • 4
  • 2

Warum geht nicht "Meine Anziehsachen" ?

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/VisibleDark
VisibleDark
  • 16
  • 11
  • 10
  • 11

Weil es das Wort anziehsachen nicht gibt

Vor 4 Tagen

https://www.duolingo.com/CarinaWolt

Heisst Kleider nicht les robes

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Mauersegler
Mauersegler
  • 21
  • 20
  • 17
  • 17
  • 13
  • 8

Les robes = die (Damen-)Kleider,
les vêtements sind die Kleider, die Kleidung, die Kleidungsstücke

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Uta217666

Weshalb heißt es mes vetements - mit s. Aber les vetement ?

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/VisibleDark
VisibleDark
  • 16
  • 11
  • 10
  • 11

Es heißt auch les vetements

Vor 4 Tagen
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.