1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Mes vêtements"

"Mes vêtements"

Übersetzung:Meine Kleidung

October 6, 2014

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/chrsmrcl

Geht nicht auch "meine Klamotten"?


https://www.duolingo.com/profile/Mauersegler

Das wäre umgangssprachlich: Allerdings hat auch das Französische seine umgangssprachlichen Ausdrücke: Les sapes, les fringues, les nippes, les frusques. Es macht schon Sinn, auch in der Übersetzung auf der jeweiligen Sprachebene zu bleiben.


https://www.duolingo.com/profile/CarinaWolt

Heisst Kleider nicht les robes


https://www.duolingo.com/profile/Mauersegler

Les robes = die (Damen-)Kleider,
les vêtements sind die Kleider, die Kleidung, die Kleidungsstücke


https://www.duolingo.com/profile/0913dez1253

Die "Kleider " gibt es im Deutschen nicht für den Begriff Kleidung. mit "Kleider" ist immer das weibliche Kleid im Plural.Deshalb ist die Übersetzung "vetements" für Kleider auch falsch


https://www.duolingo.com/profile/Esoxx

Beim Titel "Des Kaisers neue Kleider" ist doch auch die Kleidung des Kaisers gemeint insofern ist nicht immer das weibliche Kleid im Plural gemeint.


https://www.duolingo.com/profile/MairinPakl

Ist meine klamotten nicht eigentlich richtig?


https://www.duolingo.com/profile/Mauersegler

"Klamotten" ist umgangssprachlich, im Französischen gibt es dafür z.B. "fringues" oder "frusques", "nippes".


https://www.duolingo.com/profile/lucaz2204

Warum geht nicht "Meine Anziehsachen" ?


https://www.duolingo.com/profile/VisibleDark

Weil es das Wort anziehsachen nicht gibt


https://www.duolingo.com/profile/Uta217666

Weshalb heißt es mes vetements - mit s. Aber les vetement ?


https://www.duolingo.com/profile/VisibleDark

Es heißt auch les vetements

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.