1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "We looked down at the beauti…

"We looked down at the beautiful sea."

Traduzione:Abbiamo guardato giù al mare bellissimo.

June 13, 2013

11 commenti


https://www.duolingo.com/profile/robertonobili

si dice guardare il mare, non al mare


https://www.duolingo.com/profile/stricnina

pessima traduzione italiana, ma anche quando si segnala non cambia nulla! Dovrebbero darci credito quando diciamo che in italiano non si può dire così perchè dopo un po' rischia di diventare demotivante


https://www.duolingo.com/profile/Talpali

verso il mare bellissimo lo segnala errore...........


https://www.duolingo.com/profile/massimilia670

Guardavamo invece di guardammo?


https://www.duolingo.com/profile/1beppe

d'accordo; anche se in realtà guardare al mare è corretto , ma soltanto in un determinato contesto ( non è il caso della frase di duolingo ) " guardare al mare come fonte di energia...


https://www.duolingo.com/profile/franco.cin

Queste traduzioni sono pazzesche in piu ci danno errore


https://www.duolingo.com/profile/susidevesc

we know better italian than duolingo!


https://www.duolingo.com/profile/bisanzon

Non è italiano


https://www.duolingo.com/profile/fiorenza.m2

Possiamo essere su una scogliera e guardare giù il mare bellissimo


https://www.duolingo.com/profile/framalindi

Vado al mare e guardo il mare

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.