13 Kommentare
Herz1234
- 13
ich verstehe das alles nicht mehr ... in anderen Beispielen wird immer darauf hingewiesen, dass aimer im Zusammenhang mit Menschen "lieben" heisst und bei Tieren und Sachen mögen. Bei Adore ist es umgekehrt Könnte hier mal jemand verbindlich eine Info geben ????
Vor 3 Jahren
BettinaMer1
- 20
- 11
- 7
- 6
Adorer heißt allerdings anbeten, verehren. Anhimmeln ist im Deutschen Umgangssprache
Vor 4 Jahren
Samy1979
- 25
- 17
- 1865
Im PONS wird übrigens adorer nicht mit lieben übersetzt, sondern mit "sehr gern haben" "sehr mögen " verehren und anbeten etc . Lieben steht da nur bei Kino/Theater. Scheint dass man für Menschen lieben doch aimer nimmt. Auch wenn manche anders sehen: Im Französischen kann man anders als z.B. im Englischen und im Deutschen lieben und mögen nicht eindeutig unterscheiden.
Vor 3 Jahren