A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"A gyümölcsöt a sajt tetejére fogjuk tenni."

Fordítás:We are going to place the fruit on top of the cheese.

4 éve

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/ELLA211

A három megoldásból helyesen kiválasztottam a kettő jót. Csakhogy nem értem, hogy a mondat vége miért különbözik a két helyes megoldásnál? Az egyiknél "....on top of the cheese', a másiknál pedig "....on THE top of the cheese.' szerepel. Ennek oka van?

4 éve

https://www.duolingo.com/cet423
cet423
  • 25
  • 691

szerintem mind a kettő jó, mert a beszélt nyelv egyszerűsít.

3 éve

https://www.duolingo.com/affy

Szerintem veletlenul hianyzik egy hatarozatlan nevelo. Jelentetted? Hatha a valaszbol kiderul..

3 éve

https://www.duolingo.com/ELLA211

Jelentettem. Nem jött válasz.

3 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

Az a baj, hogy nem vagyok nyelvtanár, s ebből kifolyólag a magyarázatom elég egyszerű:

We are going to place the fruit on top of the cheese.

We will place the fruit on top of the cheese.

Nézd csak meg:

Mi az, ami a fenti mondatban van, s az alsóba nincs?

Mi az, ami a lenti mondatban van, s a felsőbe nincs?

3 éve

https://www.duolingo.com/W3rd.
W3rd.
  • 19
  • 7
  • 6

Az "n" betű. Alsóban Felsőben

3 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

???????

3 éve

https://www.duolingo.com/Dartfather

Hmm jól hangzik!

2 éve