"这个老师让他走了。"

翻译:The teacher let him go.

4 年前

8 条评论


https://www.duolingo.com/shenhou1023

lets, 第三人称

4 年前

https://www.duolingo.com/Ailenus.M
Ailenus.M
  • 22
  • 16
  • 14
  • 12
  • 10
  • 3

这里是过去时。中文原句也暗示了要用过去时:“……让他走了。”(“了”字暗示动作发生在过去。)请尽量注意这些中文中能够表示时态的助词。由于中文并不像英语那样能够通过词形变化来表达时态,贡献者们在编课程的时候只能尽量通过区分使用“了”这样的助词来表示时态,请尽量理解。

4 年前

https://www.duolingo.com/shenhou1023

感谢

4 年前

https://www.duolingo.com/PrabangQ

谢谢,就是说用“了”用意多是过去式。虽然我觉得这个句子也可以解释成现在式

3 年前

https://www.duolingo.com/graysnail

你很赞

3 年前

https://www.duolingo.com/Elijah.Fen
Elijah.Fen
  • 25
  • 8
  • 7
  • 3
  • 999

学习了

2 个月前

https://www.duolingo.com/zhuqiankun

同问

4 年前

https://www.duolingo.com/hcruirui

为什么不是lets

3 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!