"Der Besucher mag mich nicht."

Traducción:No le agrado al visitante.

October 7, 2014

22 comentarios


https://www.duolingo.com/bpmircea

"el visitante no me quiere" puede ser una traducción buena también?

October 7, 2014

https://www.duolingo.com/truelefty

Yo respondí y reporté eso

March 8, 2015

https://www.duolingo.com/TochaRamirez

mag mich , no significa "a mi no me gusta?"

March 7, 2015

https://www.duolingo.com/truelefty

"Mag mich" = Me quiere a mi
"Ich mag ... nicht" = No me gusta ...

March 8, 2015

https://www.duolingo.com/Sebarbossus

Yo puse que no le caigo bien y me lo dio por falso :( lo de no le agrado es solo de latinoamerica

July 29, 2015

https://www.duolingo.com/RobertoDuffer

no me agrada el visitante. porque no es esta la respuesta??

March 22, 2015

https://www.duolingo.com/JielaI0

"Der Besucher mag mich nicht", una traducción mas literal sería: "Al vistante no le agrado yo" o como colocó bpmirce "El visitante no me quiere", la acción la ejecuta el sujeto quien es "Besucher"; ahora bien tu respuesta "no me agrada el visitante" sería "Ich mag nicht den Besucher", done el sujeto que ejecuta la acción es "Ich"

April 6, 2015

https://www.duolingo.com/RobertoDuffer

Muchas gracias

July 29, 2015

https://www.duolingo.com/JielaI0

Bitte!

July 30, 2015

https://www.duolingo.com/Cristian88Torres

Danke!

March 26, 2019

https://www.duolingo.com/JoacoVago

"Al invitado no le agrado" es una respuesta equivocada, porque? Besucher vale tanto para invitado como para visitante

April 9, 2015

https://www.duolingo.com/ADOLFOFARIAS0

NO ENTIENDO ESTA ORACION MICH SE USA CON ICH

April 21, 2016

https://www.duolingo.com/Savedil

Mich es aquí el objeto directo. Una traducción más literal sería "El visitante [der Besucher] no gusta de [mag nicht] mí [mich]".

June 20, 2016

https://www.duolingo.com/ADOLFOFARIAS0

COMO DIRIA NO ME GUSTA LA VISITA

October 18, 2016

https://www.duolingo.com/jsantanill

Ich mag nicht den Besuch

July 18, 2017

https://www.duolingo.com/sir_gon

contesté "al visitante no le gusta", deberia estar bien ¿no?

December 14, 2016

https://www.duolingo.com/aguzuri

¿Alguien podría explicarme la diferencia entre "Besucher" y "Gast"? Una persona que invité, ¿también sería un visitante? Gracias de antemano, ¡Saludos a todos, la radio está re buena!

July 6, 2017

https://www.duolingo.com/AQUESPERAS

GAST, ES INVITADO (viene a tu casa a petición tuya) BESUCHER, ES VISITANTE ( Viene por decisión propia, inesperadamente o con previo aviso de que irá a tu casa)

June 8, 2018

https://www.duolingo.com/s.merinoco

Están poniendo pronombre y objeto. No se tiene que duplicar

May 10, 2018

https://www.duolingo.com/Agukun

"A el visitante no le gusto" no debería de ser válido?

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/GuillermoN886687

DL es gratuito y está muy bien, pero podría cobrar algo y MEJORAR LAS TRADUCCIONES, incluyendo SINÓNIMOS y/o ampliando la falta de éstos con explicaciones o links.

November 9, 2018

https://www.duolingo.com/Magda141268

Podría ser también EL VISITANTE NO ME GUSTA. no?

February 26, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.