inversion is compulsory?
I think so if you want to emphasise that you are gonna do it TODAY. This link explains it very well https://www.duolingo.com/comment/4435335
Verb always comes second in Danish.
Inversion is compulsory after an adverbial expression such as of time or place.
"I sovjetiske Rusland læser jeg."
I guess I missed that lesson
Danish is a V2 language.
Hate I this sentence.
The English sentence could be past tense, so "I dag læste jeg" should be accepted.
It should, yes, but the past tense hasn't been taught yet in the course at the time of this lesson.
Basically like the german heute lese ich
Is "I dag jeg læser" incorrect?
Yes, because the verb is always second in Danish. I dag læser jeg.
No, the subject comes after the verb in Danish. So it should read "Today read I" in English rather than "Today I read."
I wrote "jeg læser i dag" and it's correct! without the version!
The inversion thing has a reason or it's just to complicate thing for no reason like for the rest of the language ? No let me guess, it's the second option, right ?