1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "We are going to recover this…

"We are going to recover this house."

Çeviri:Biz bu evi geri kazanacağız.

October 7, 2014

4 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/HlyaCihangir

Bir evi geri kazanmanın Türkçe karşılığı ''onarmak ya da restore etmek'' değil midir? Evi geri kazanmak diye bir kullanım ve çeviri yanlış değil midir?


https://www.duolingo.com/profile/mervem61

Recover geri almak??


https://www.duolingo.com/profile/lrunol

recover = geri kazanmak , iyileşmek , düzeltmek


https://www.duolingo.com/profile/melek718946

Onun yerine " Biz bu evi onaracagiz " neden dememisler ki

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.