"Esta noche comemos en el restaurante."

Traducción:Stanotte mangiamo nel ristorante.

Hace 4 años

14 comentarios


https://www.duolingo.com/delvi-13
delvi-13
  • 23
  • 23
  • 18
  • 10
  • 5

No acepta stasera

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Francesco_0410

Debería ser "stasera", ya que la "notte" se refiere más bien al reposo nocturno. Ejemplo: "abito da sera" es "traje de noche (gala)" y "abito da notte" es "ropa de dormir".

• Traducción tomada del diccionario Reverso (http://context.reverso.net/traduzione/italiano-spagnolo/vestito+da+notte)

"Signore e signorine, abbiamo vestiti da sera e da notte!" - "Señoras y señoritas, ¡tenemos vestidos de noche y ropa de dormir!"

• Frase tomada del blog "En italiano" (http://www.enitaliano.com/2011/04/es-importante-usar-correctamente-buonanotte.html)

«Nunca digas "BUONANOTTE" para otra situación que no sea la de irte a dormir»

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/joripoblado
joripoblado
  • 25
  • 18
  • 3
  • 516

Si mangia alla sera e si dorme alla notte. Otra incongruencia de Duolingo

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/CrisBaelish

Questa notte no se dice en italiano?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

Las dos formas son correctas. Ahora aceptamos también la traducción que propusiste.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/rodrigo201522
rodrigo201522
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 16
  • 8
  • 4
  • 1351

Dice "stasera" en la traduccion propuesta y al corregir está mal... no entiendo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/chakalros

Questa sera, no es correcto?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DamiDeRito

Ceniamo está mal?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Mauro_Trenkins

Otra que no se entiende.... stasera/stanotte... cuando usar?.. no parece por las respuestas propuestas haber un criterio...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MaradelPil151400

Trampa, la traduccion era valida

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MaradelPil151400

Wrong!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MaradelPil151400

Esta muy mal!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andrea956169
Andrea956169
  • 25
  • 25
  • 19
  • 17
  • 11
  • 879

A mí mi profesora me dijo que noche es cuando se va uno a dormir. Ej buona notte ...sino se dice buona sera cuando es de noche y lo mismo aplica acá me parece. Yo puse questa sera y no lo aceptó...

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/tamerlano
tamerlano
  • 25
  • 14
  • 9
  • 3
  • 146

Deberían aceptar "stasera".

Hace 1 semana
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.