"The girl has a mouse."

訳:その女の子はネズミを飼っています。

October 7, 2014

8コメント

人気の投稿順

https://www.duolingo.com/profile/Nanashino

日本人でもネズミを漢字で書く人の方が少数だと思うけど…

November 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/HJNK
  • 556

「その女の子はネズミを飼っています」と訳したらダメだったのですが、、、

October 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/OKAMOTO_Yusuke

もちろん正解です。むしろ、「鼠/ネズミを持っています」の方が、言うまでもなく日本語として不自然さがあります。

逆の和文英訳では、「飼っています」の訳として"have"と答えさせる問題が出ています。 https://www.duolingo.com/comment/4241131

October 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/GUoc4

私はネズミを飼っています。と訳したのに漢字でないから間違いになりました。ネズミも鼠も一緒でしょ???

July 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/iJ8dfVno

英語で入力しないと書かれているのに、英語で書いたら間違っていました。日本語が答えになっていました。おかしいですね?

July 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/machiIshi

その少女はネズミを食べますと答えが出てきましたが?

January 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rF6W

飼ってんの?

April 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PoulReyes

その女の子はマウスを持ちます

July 5, 2017
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。