"Everyone I know speaks well of her."
Tradução:Todo mundo que eu conheço fala bem dela.
27 ComentáriosEsta conversa está trancada.
1)Everybody/everyone: Todos, todo mundo
A)Everybody likes her/Everyone likes her = Todo mundo gosta dela. B)Everybody knows/Everyone knows = Todos sabem
2)Somebody/Someone: Alguém, alguma pessoa
A)Somebody helped us/Someone helped us = Alguém nos ajudou B)I met somebody/I met someone = Encontrei alguém
3)Something: Algo, alguma coisa
A)There´s something wrong. (Há algo errado.) B)Something new. (Alguma coisa nova.)
4)Anything: Qualquer coisa (em frases afirmativas); Nada (em frases negativas); Alguma coisa (em interrogativas).
A)You can say anything. (Você pode dizer qualquer coisa.) B)We didn´t see anything. (Nós não vimos nada.) C)Anything else? (Mais alguma coisa?)
939
Everyone significa: " todo mundo ou todos". Todos ou todo mundo não é o mesmo que: " eles". Me surguiu a duvida na palavra "speaks". Porquê não se usou "speak" onde está indicando uma terceira pess. do singular para se usar, " speaks"? Talvez a minha dúvida também seja a de outros!
"everyone" é um substantivo colectivo. Substantivos colectivos falam de grupos mas são tratado como a 3a pessoa do singular. Outros exemplos seria "team", "group", "family".
Ex: The team is winning. The family is nice. The group is big. Everyone is happy.
Olha o verbo em português também: "todo mundo fala", não "todo mundo falam"