"Tomorrow is my last day."

Tłumaczenie:Jutro jest mój ostatni dzień.

4 lata temu

12 komentarzy


https://www.duolingo.com/KurwixKiller

Trochę to przygnębiające :(

3 lata temu

https://www.duolingo.com/chrisbodo

Np. ostatni dzień we więzieniu☺

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Egzop

"mój ostatni dzień we wrześniu"? słabo. "jutro to mój ostatni dzień w tej pracy, a potem zaczynam nową." (żadnego umierania nie trzeba) Coś się kończy, coś się zaczyna.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/MartynaK142122

Albo w Anglii

1 rok temu

https://www.duolingo.com/UrbanJan

to jest że jutro umieram czy jak?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/AnnaPeplin
AnnaPeplin
  • 15
  • 11
  • 8
  • 6
  • 3

Dobrze tylko bez umieram

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Swagracuchy

[*]

2 lata temu

https://www.duolingo.com/kociepelko

Czemu nie zalicza ,,Jutro to mój ostatni dzień"?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Marcepan5

My last day... Tomorrow i will die... XD Serio?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Hela731551
7 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Hela731551

Odpowiadam sobie

7 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/edyta979294

to zdanie jest bardzo niefortunne i pisze się je z wielką niechęcią. i prosze mi tu nie imputowac robienia zamieszania ( to do administratora). przeczytałamponiższe komentarze i większość podziela moje zdanie, więc mam nadzieję,że ktoś coś z tym zrobi

1 rok temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.