"Vado a letto alle undici."

Traduzione:I go to bed at eleven.

4 anni fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/Gabriele369674

E invece perché "to the bed" non gli va bene e gli va bene "to bed"?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/OLISEH

i go to sleep non va bene?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/martafila

No perche dice di di tradurre "vado a letto" non " vado a dormire" :)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/riotdoctor
riotdoctor
  • 25
  • 22
  • 6
  • 832

I go to bed at 11 p.m. Mi dice che è sbagliato

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/makako18

Ma !!ho scritto la stessa frase della soluzione e mi dice che ho sbagliato!programma da rivedere !!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/penzow

E " I am in bed at eleven" perche no?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Andrea.APi
Andrea.APi
  • 25
  • 25
  • 7
  • 7
  • 3
  • 2

È un altro modo per dire la stessa cosa, ma DL ti chiede di tradurre una frase, quella bisogna tradurre.

3 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.