"Tu dois te présenter en personne."

Übersetzung:Du musst dich persönlich vorstellen.

Vor 4 Jahren

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/the_small_boy

"Tu dois" kann das nicht auch "du sollst" statt "du musst" heißen?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Flunzelix
Flunzelix
  • 17
  • 14
  • 14
  • 13
  • 9
  • 7

Prinzipiell ja. LaRousse gibt an, dass die Übersetzung von "devoir" mit "sollen" bei Zukunfts- oder Absichtserklärungen möglich ist.

"Du [sollst/musst] dich persönlich vorstellen." kann im Deutschen eine solche sein, denn im Deutschen ist der grammatische Präsens (wie hier benutzt) für Zukunftsaussagen üblich.

Ein französischer Muttersprachler müsste mal entscheiden, ob für diese Einschränkung für "sollen" auf Zukunft/Intention auch im Französischen der Präsens möglich ist.

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-allemand/devoir/964784

Vor 4 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.