1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "His work continues."

"His work continues."

Tradução:A obra dele continua.

June 13, 2013

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/douglasdoro

Why "His work continueS" and not "His workS continue"?


https://www.duolingo.com/profile/marcelompimentel

Neste caso, "work" é um substantivo, enquanto "continue" é o verbo. Como se trata de 3ª pessoa do singular, este verbo recebe o "s" no final.


https://www.duolingo.com/profile/lizBittenc

Porque work aqui nao está no sentido de verbo e sim substantivo


https://www.duolingo.com/profile/aura.coura

tudo aqui é muito bom, só a pronuncia poderia melhorar um pouco?!! obrigada por tudo!!


https://www.duolingo.com/profile/rsilva.14

Ariano Suassuna morreu, porém a obra dele continua. Acredito que nesse contexto fica melhor para entender.


https://www.duolingo.com/profile/EliederSousa

Jesus Cristo ressuscitou e a obra Dele continua :)


https://www.duolingo.com/profile/RBarros1

a obra :) Não sabia dessa !


https://www.duolingo.com/profile/danielqsc

É porque o trabalho pode não ser necessariamente um emprego. Pode ser um trabalho artístico (uma obra de arte), um trabalho escolar etc.


https://www.duolingo.com/profile/Rangelpaulo

Usei o termo " continuous=contínuo cabe perfeitamente na frase em pauta.


https://www.duolingo.com/profile/MarcusVini182

Work significa "trabalho", jamais "obra"


https://www.duolingo.com/profile/marcosform

Nao escutei o devagar e intendi "He works in to news"


https://www.duolingo.com/profile/djalmacampos

a pronuncia de walk e work são muito parecidos


https://www.duolingo.com/profile/LudoNatal

"Trabalho continuo dele" deu errado...


https://www.duolingo.com/profile/Caahme

Pois está errado... O trabalho dele continua é o correto.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.