1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "I have a doubt in my mind."

"I have a doubt in my mind."

Çeviri:Benim aklımda bir şüphe var.

October 7, 2014

8 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/sanalad

"benim aklimda suphe var" dedim kabul etmedi ya ille de "bir suphe" yazmam gerekiyormus ! supheler diye cogul yazmadim ki yani suphe yazdim tekil olarak ya "bir" yazmamiza ne gerek var


https://www.duolingo.com/profile/Mls740341

Bende söyleme olarak cikti hepsinde ayni seyi soyledim kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/GorkemGner

Bende ayni sekilde yazdım nr gerek var bir i kullanmaya


https://www.duolingo.com/profile/sekizincihenry

Zihnimin icinde bir şuphe var' bunu da kabul etmedi. Kendi doğru olarak verdigi cümle yanlış hatta eksikti.


https://www.duolingo.com/profile/Alihaydard

Kafamin icinde bir suphe var dedim. Kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/DrJava

Kafamın içi Türkçe'de ad aktarması olarak kullanılır. Ingilizce'de ad aktarmaları ve mecazi deyimler aynı anlamı karşılamaz.


https://www.duolingo.com/profile/MTAHN

Beynimde bir şüphe var dedim yanlış çıktı


https://www.duolingo.com/profile/engerman

Aklımda bir suphe var dedim yanlis kabul etti.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.