"The dogs run when they see food."

翻译:这些狗在它们看见食物的时候就跑。

4 年前

11 条评论


https://www.duolingo.com/7994267386243294

有谁能给我解说英语整句该如何翻译还有就是汉语整句要如何写成整句英语,怎么写来写去都不对,翻来翻去也不对我快击垮了

4 年前

https://www.duolingo.com/luzirocky

当这些狗看到食物,他们就跑。 错了,,别太在意,机械化了而已

4 年前

https://www.duolingo.com/Sun_lily

太对太对!!!!!!!!!!!

4 年前

https://www.duolingo.com/hylepo
hylepo
  • 15
  • 8
  • 3

这些狗当看见食物就跑。必须有 当,太死板了吧

4 年前

https://www.duolingo.com/sciss0r

能不能人性化一点!!!!!!

4 年前

https://www.duolingo.com/hlsywq666

我翻译的是当这些狗看见他们的食物就会跑我有啥错啊!真是咋整都不对劲我要疯了

4 年前

https://www.duolingo.com/S.Chx
S.Chx
  • 14
  • 11
  • 3

首先“他们”用来指“狗”不合适,另外句中并没有出现”他们的食物“这样的词,看到的食物也未必是”他们的食物“。

4 年前

https://www.duolingo.com/zhirong.8013

当这些狗看见食物它们就会跑???无聊中

4 年前

https://www.duolingo.com/bart.wu

这些狗看到吃的就跑,好像狗不喜欢吃的一样,应该:这些狗看到吃的就跟着你跑,更符合场景

3 年前

https://www.duolingo.com/huw07

这狗害怕食物吗?

3 年前

https://www.duolingo.com/Fufufu2

标记我没打句号就错了,简直不能更逗啊

3 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!