Vandmænd are a type of jellyfish often found in denmark called moon jellyfish in english. Jellyfish in general are called gobler ( en goble)
I met some men as itchy as a jellyfish. Counter-question: how can a fish be made in jelly? How would it taste? Mmm? Mmm?
Mmmm. Snail sausage. What a wonderful dish. In London they do them with Marmite.
I've never tasted Marmite. Come on, do make your point: Do you like it?! BTW is it jelly?
Marmite ? Yes, I do like it, but only in it's original form of a spread, and not when it's added to other products such as crisps etc. It is not a jelly, but a paste spread. http://www.dailymail.co.uk/news/article-2731746/The-Vikings-defeated-Denmark-ready-love-Marmite-overturning-three-year-ban.html
You can cook jellyfish, mainly in salads. Search for the recipes on google if you want to try. ready to cook jellyfish are now quite common, dried or salted, often imported from asia. The local species in europe are barely comestible when they are not toxic but there are lots of traditional caribbean and west african recipes, and of course asian
"Vandmænd". I like it! So as "jellyfish". They sound more...friendly. In Russian, we call this creature "Medusa" (Медуза)
When saying 'I like", do you have to have 'godt' in there or can you juat say 'jeg kan lide...'?
I think jellyfishes is incorrect. The plural of fish is fish, therefore the plural of jellyfish is jellyfish.
I have also been told that if you have multiple species of fish, then fishes is acceptable. This might, however, be a colloquialism.
Correct, davidfmcandrew, but where do you read "jellyfishes"? The answer given reads "jellyfish".
That's because you responded to a 3 month old remark, which was corrected in the meantime :)
I like this one. Gives you a real sense of cultural perception regarding every day objects.
Now I really must pick you up on this mistake, Duolingo. It is a serious mistake. I was asked to translate this sentence: 'Hunden kan ikke lide at øve.' I wrote: 'The dog does not like to practise.' Imagine my surprise when I was marked incorrect because I had a spelling mistake in my English answer! I have an MEd in teaching English. Apparently, according to Duolingo, I should have written 'practise' with a 'c' not an 's'. No! Definitely not. 'Practice' with a 'c' is a noun, while 'practice' with an 's' is a verb. 'I like to practice' is like saying 'I like to table'. I don't know if this is an American spelling but it is time to stop marking students incorrect for using correct English spelling. It's discouraging! This happened to me in Infinit.1
Then why are you writing about it here? If it happened in Infinit.1 you should be writing about it in Infinit.1. Your comment is now attached to a sentence it has nothing to do with.
Remember to use the "Report a Problem" function (bottom left hand corner of the screen when in a lesson or press the flag on the Android app) and select "My answer should be selected". This helps us find the problems and lets you know when they're fixed (if you choose to receive the emails that let you know). I have added it as an option now, but "to practice" is the American spelling so have left that as correct.